In the list of spices for the oil of anointment Rashi transates Zuri or balsam as Theriac. This is obviously incorrect. Theriac (comes from the same root as therapy comes from) is a mixture of ground up scorpions with honey and spices. I don't think that Rashi was suggesting that the oil for annointing the high priests and kings should be made of ground up scopions. However, I just looked at a new Series called Rashi made simple (in Hebrew) which according to them is the most correct up to date Rashi available with everything explained. They bring theriac without comment.
In any event, the theriac was used to treat scorpion and snake bites. The Rambam was so convinced of its efficacy that he convinced the sultan to have a first aid station with theriac in every villiage and town. Well the idea of local first aid stations in every town was certainly a good idea and probably an original one at that.
The version in the Ramban is dragee. This is better but not particularly good as dragee is either a type of cereal or a sugar candy. I guess it was a very sweet smelling spice.