Tag Archives: haftorah

Shabbat Shuva – The Illogic of Teshuva

The Shabbat between Rosh HaShana and Yom Kippur is called Shabbat Shuva, based on the Haftarah that is read that begins with the words “Shuva Yisrael.”

שׁוּבָה יִשְׂרָאֵל עַד ה’ אֱ-לֹהֶיךָ כִּי כָשַׁלְתָּ בַּעֲוֹנֶךָ: קְחוּ עִמָּכֶם דְּבָרִים וְשׁוּבוּ אֶל ה’ … אֶרְפָּא מְשׁוּבָתָם אֹהֲבֵם נְדָבָה כִּי שָׁב אַפִּי מִמֶּנּוּ: אֶהְיֶה כַטַּל לְיִשְׂרָאֵל יִפְרַח כַּשּׁוֹשַׁנָּה
Return, Israel, to Hashem your G-d! For you have stumbled in your sin.
Take with you words, and turn back to Hashem. …
I will heal their backsliding, I will love them freely; for My anger has turned from him. I will be like dew to Israel, he will blossom like the lily (Hoshea 14:2-6)

In this Haftarah, G-d urges the Jewish People to return, and promises to accept and love them. The prophet Hoshea uses the metaphor of dew; unlike rain, which is withheld if we don’t deserve it, dew appears year-round no matter what. By comparing Himself to dew, G-d states that His relationship with us is eternal and constant, and His love for us is unconditional.

Parshat VaYelech, which is usually read on Shabbat Shuva, tells us of one of the very last things that G-d says to Moshe, which appears to be in stark contrast to the above message:

וַיֹּאמֶר ה’ אֶל מֹשֶׁה הִנְּךָ שֹׁכֵב עִם אֲבֹתֶיךָ וְקָם הָעָם הַזֶּה וְזָנָה אַחֲרֵי אֱלֹהֵי נֵכַר הָאָרֶץ אֲשֶׁר הוּא בָא שָׁמָּה בְּקִרְבּוֹ וַעֲזָבַנִי וְהֵפֵר אֶת בְּרִיתִי אֲשֶׁר כָּרַתִּי אִתּוֹ…
וְאָנֹכִי הַסְתֵּר אַסְתִּיר פָּנַי בַּיּוֹם הַהוּא עַל כָּל הָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה כִּי פָנָה אֶל אֱלֹהִים אֲחֵרִים…
Hashem said to Moshe: you are about to rest with your forefathers, and this nation will get up and whore after the foreign gods of the land that it is going to, and leave Me, and break My covenant that I made with it….
And I will definitely conceal My face on that day, because of all the evil that it does, for it turned to other gods… (Devarim 31:17-18)

G-d says to the Jewish People: I know you are going to fail. I know that you are not capable of doing what you have committed to do. And I want you to know that I know.

From a perspective of rational logic, this does not add up. Why does G-d even bother choosing the Jewish People if He knows that failure is inevitable? If there is no hope of the Jewish People actually keeping their commitment to G-d, what is the purpose of the entire enterprise? And besides, what is the point of telling us this? “Bye, Moshe, you’ve done a great job, but you should know, the moment you die, these people will turn their backs on everything you’ve taught them. Just saying.”

This is the Parsha that we read between Rosh HaShana and Yom Kippur, the days of repentance and introspection? Is it not utterly fatalistic and defeating, the opposite of the Haftarah of Shuva with its unconditional love?

Perhaps not. Perhaps the only way for us to understand the power of Teshuva, of the ability to return, is by understanding the message of Parshat VaYelech.

G-d does not have to be “rational.” He chooses to bind Himself to the Jewish People even though He knows that we will fail. He tells us that we will fail so that we do not for a moment consider that our disappointing Him can nullify our relationship. He tells us that He will “conceal His face” from us, so that we do not for a moment think that He has left us.

Teshuva is not “rational,” either. Using the verses of the Haftarah, the Midrash analyzes all the different ways that Teshuva breaks the rules of logic:

אמר ריש לקיש: גדולה תשובה, שזדונות נעשות לו כשגגות, שנאמר +הושע יד+ שובה ישראל עד ה’ אלהיך כי כשלת בעונך. הא עון מזיד הוא, וקא קרי ליה מכשול.
Reish Lakish said: great is Teshuva, for it turns deliberate sins into accidental misdeeds, as it says, ” Return, Israel, to Hashem your G-d! For you have stumbled in your sin”. Sin is deliberate, and it calls it stumbling.
בא וראה שלא כמדת הקדוש ברוך הוא מדת בשר ודם. מדת בשר ודם, מקניט את חבירו בדברים – ספק מתפייס הימנו ספק אין מתפייס הימנו, ואם תאמר מתפייס הימנו – ספק מתפייס בדברים ספק אין מתפייס בדברים. אבל הקדוש ברוך הוא, אדם עובר עבירה בסתר – מתפייס ממנו בדברים, שנאמר +הושע יד+ קחו עמכם דברים ושובו אל ה’, ולא עוד אלא שמחזיק לו טובה, שנאמר וקח טוב
Look how different the ways of G-d are from the ways of a human being. A human being, if his friend humiliates him, maybe he would make up with him, maybe he wouldn’t make up with him. And even if he would make up with him, maybe he would be swayed by words, or maybe he wouldn’t be swayed by words. But G-d, if a person sins in secret, makes up with him and is swayed by words, as it says, “take with you words, and turn back to Hashem” (Hoshea 14). Not only that, but He even considers it goodness, as it says, ” and take only the goodness.” (Talmud Yoma 86b)

G-d is not human. He can turn back the clock and He can reverse cause and effect. He can allow us to retroactively turn our actions from malicious crimes into accidental mistakes. He can allow us to “take words to turn back to Him” – to change our narrative and then turn that new narrative into reality. He can know that we will fail, and still keep us as His People, forever, unconditionally.

He can conceal His face from us, and still be with us. There is nothing that we can do to make Him leave us. Even when we fail, even when it feels that we are far from Him, He is with us anyway. The path back to Him is much shorter than the path away. It may not be rational or logical in our eyes, but that is how G-d has chosen to run His world, and that is what He has communicated to us through His prophets, Moshe and Hoshea.

And in the words of R’ Nachman, popularized in this song: Afilu Be’Hastara


PDF for printing, 2 pages
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Sefer Devarim, VaYelech

Chukat

The Haftarah of Chukat is from Judges, the story of Yiftach – but it ends before the really juicy part.

Linear Annotated Translation of the Haftarah of Chukat

The relevance of this Haftarah to the Parsha is the use that Yiftach makes of one of the stories in this Parsha in his argument against the claim of Amon that Israel stole their land.

Diplomatic Solution

Leave a Comment

Filed under Chukat, Sefer Bamidbar

Chukat – Diplomatic Solution

Parshat Chukat describes a political incident that is referenced in the Haftarah of Chukat, which took place some three hundred years later. As the Jewish People approached the Land of Israel from the south-east, they needed to pass through lands belonging to other nations. Moshe sent his diplomatic envoys to ask for permission to do so. Edom, the nation on the south, refused to let them pass, and, per G-d’s instructions, they respected their wishes and Moshe led them on a long detour around their lands. However, when they approached the land of the Emori, G-d told Moshe:

קוּמוּ סְּעוּ וְעִבְרוּ אֶת נַחַל אַרְנֹן רְאֵה נָתַתִּי בְיָדְךָ אֶת סִיחֹן מֶלֶךְ חֶשְׁבּוֹן הָאֱמֹרִי וְאֶת אַרְצוֹ הָחֵל רָשׁ וְהִתְגָּר בּוֹ מִלְחָמָה: הַיּוֹם הַזֶּה אָחֵל תֵּת פַּחְדְּךָ וְיִרְאָתְךָ עַל פְּנֵי הָעַמִּים תַּחַת כָּל הַשָּׁמָיִם אֲשֶׁר יִשְׁמְעוּן שִׁמְעֲךָ וְרָגְזוּ וְחָלוּ מִפָּנֶיךָ:
Go, travel, cross the river Arnon. See, I have given over to you Sichon king of Cheshbon the Emori, and his land; begin occupying and start a war with him. Today I will begin putting the fear and awe of you upon all the nations under the sky, that will hear your tale, and will fail before you.” (Devarim 2:24)

Part of G-d’s plan for the conquest of the Land of Israel is to have the Jewish People win a decisive war against one of the strongest nations in the area. They would thus earn a reputation for being so strong and powerful that it would utterly destroy the morale of all the nations in the area, and make conquest much easier.

One would expect that, given this insight into G-d’s plan, that Moshe would seek a pretext for attacking the Emori in order to start this war and carry out the plan. However, that is not what he does. Our Parsha tells us:

וַיִּשְׁלַח יִשְׂרָאֵל מַלְאָכִים אֶל סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי לֵאמֹר: אֶעְבְּרָה בְאַרְצֶךָ לֹא נִטֶּה בְּשָׂדֶה וּבְכֶרֶם לֹא נִשְׁתֶּה מֵי בְאֵר בְּדֶרֶךְ הַמֶּלֶךְ נֵלֵךְ עַד אֲשֶׁר נַעֲבֹר גְּבֻלֶךָ:
Israel sent messengers to Sichon king of Emori, saying, let us pass through your land.We will not trespass in fields or vineyards, we will not drink well water. We will walk on the highway, until we cross your territory. (Bamidbar 21:21)

Moshe sent diplomatic envoys to the Emori even though he knew that they would refuse his overtures. Even though he was told by G-d Himself that there will be a war, a war that is necessary for the ultimate success of the Jewish People, he nevertheless first attempted a diplomatic solution.

The diplomatic effort failed – as G-d had predicted – and Moshe fought the Emori and won that decisive victory that they needed.

Similarly, in the Haftarah, Yiftach was appointed to fight a war against the nation of Amon, who had attacked Israel unprovoked. However, instead of immediately gathering his army and planning the campaign, he sends diplomatic envoys to the enemy, not only once, but twice:

וַיּוֹסֶף עוֹד יִפְתָּח וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל מֶלֶךְ בְּנֵי עַמּוֹן
Yiftach once again sent messengers to the king of B’nei Amon. (Shoftim 11:14)

One might wonder how the Torah views Moshe’s actions. Being that he was told that the war with the Emori is both inevitable and necessary, what was Moshe’s motivation in sending those envoys? Was it a matter of propriety? Was it a lack of faith in G-d’s plan? Was it a waste of time?

Yiftach, too – being that he was appointed to be a military leader and not a negotiator, what was his motivation in sending several sets of envoys? Was it a necessary first step, a waste of time, or even a show of weakness?

The Midrash gives its value judgment of their actions in pursuing a diplomatic solution:

גדול שלום שאפי’ בשעת מלחמה צריכין שלום שנאמר (דברים כ) כי תקרב אל עיר וגו’ ואומר (שם /דברים/ ב) ואשלח מלאכים ממדבר קדמות וגו’ ואומר (שופטים יא) השיבה אתהן בשלום
Great is peace that even at a time of war, we need peace, as it says, “When you approach a city to do war upon it, you should first call to her in peace”, and “I sent messengers from the eastern desert…”, and “Return them for peace”. (Midrash Bamidbar Rabba 11:6)

The Midrash says that diplomacy is necessary even “at a time of war”, even when war is inevitable. The two examples it brings are that of Moshe sending envoys to the Emori, and that of Yiftach sending envoys to the king of Amon.

Thus, according to the Torah, one must always seek a diplomatic solution. One must always seek dialogue and attempt to resolve disputes using logic and reason. This is a value in and of itself, even when its failure is inevitable. The ideal of civilized discourse between nations must not be put aside due to pragmatic considerations and the cynicism of experience.

Therefore both the Parsha and the Haftarah go out of their way to show us that the leaders of the Jewish People sent diplomatic envoys to their enemies.

And yet, when diplomacy fails – as it does in both the Parsha and the Haftarah – and war becomes necessary, we fight to win.


PDF for printing 2 pages A4

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Chukat, Sefer Bamidbar

Shmini

The Haftarah of Shmini is about King David getting the Ark of the Covenant to Jerusalem, and a tragedy that happened at that time that is similar to the tragedy of the death of Aharon’s sons described in Parshat Shimini.

Linear annotated text of the Haftarah of Shmini

The Haftarah of Shmini sometimes gets pre-empted by Shabbat Parah.

To read about what the tragedy in the Haftarah teaches us about the tragedy of the Parsha, see: Hazard, Beware!

Leave a Comment

Filed under Sefer Vayikra, Shmini

Shabbat Parah – Heart of Stone, Heart of Flesh

(A translation of the Dvar Torah that I gave in Kinor David on 23 Adar 5775 (3.14.15). It was written as a speech, not an essay)

Today is the yahrtzeit of my father, Peter Rozenberg, Pinchas ben Natan Nota, z”l. This Dvar Torah is in his memory.

The Haftarah of Parshat Parah describes the transition between Exile and Redemption. One of the stages is:

וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי אֶת לֵב הָאֶבֶן מִבְּשַׂרְכֶם וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָׂר
I will give you a new heart, and a new spirit I will place in you; I will remove the heart of stone from your flesh, and I will give you a heart of flesh. (Yechezkel 36:26)

The prophet does not explain what the “heart of stone” of Exile is, nor what the “heart of flesh” of Redemption might be, nor how this transition is supposed to take place.

Many years ago, my father and I were discussing making Aliya, and he told me that he is afraid to live in Israel. Not because of the security situation, not because of the economic situation. He said like this: if someone betrays you and harms you, if that person is not Jewish, it is upsetting and disappointing. But if another Jew does this to you, it is intolerable. And he was not interested in putting himself into a situation where everyone around you is Jewish and the person who will harm you is a fellow Jew.

To fear that you will be betrayed is to live with a heart of stone. A heart that is defensive, closed, that is always anxious and distrustful. A heart of Exile.

But my father did make Aliyah. And those of you who knew him, can testify to the fact that he did not walk around with “a heart of stone.”

Pirkei Avot says:

והוי מקבל את כל האדם בסבר פנים יפות
“You should greet every person with a pleasant countenance.” (Avot 1: 15)

That is, even if you are worried, if you are sad, or in pain, that is not a reason to pass that forward, so that everyone who sees your angry face will also become upset. Chazal tell us that even if you are living with a heart of stone, you must make an effort that when you meet another person, you at least don’t ruin his day with your expression. This is a minimum, “sever panim yafot”, a pleasant countenance.

But there is another Mishna in Pirkei Avot, and it says:

והוי מקבל את כל האדם בשמחה
“You should greet every person with joy.” (Avot 3:12)

And this is a completely different experience. This is, when someone runs into you on the street, you see true joy, not just on the face, but from the heart. “How wonderful to see you! How great it is that you are here, and I am here, and we are here together!” That is a “heart of flesh”, a heart that has nothing to fear, a heart that knows to rejoice. That is Redemption.

But how do we reach this? How do we build a society that supports these kinds of hearts, and doesn’t trample upon them?
The prophet of the Haftarah, Yechezkel, says that it will be G-d who will remove the heart of stone from us, and replace it with a heart of flesh. But what about our role? Can it be that we don’t need to do anything, and G-d will do it all?

There is a general rule that “words of Torah that are limited in one place, are expanded upon in a different place” – it doesn’t say what we must do in Yechezkel, but it does say it in Zechariah. Zechariah chapter 8 also talks about the transition between Exile and Redemption, and here, G-d tells us precisely what we are supposed to do:

אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּ – דַּבְּרוּ אֱמֶת אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ אֱמֶת וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם: וְאִישׁ אֶת רָעַת רֵעֵהוּ אַל תַּחְשְׁבוּ בִּלְבַבְכֶם
“This is what you must do: speak truth to each other. Judge with truth and justice in your courts. Do not plan evil to each other in your hearts.” (Zechariah 8:16)

This is exactly what my father said: if a Jew undermines another Jew, if he “plans evil in his heart”, to harm him and betray him, it is intolerable. If society accepts it as a norm, then it is not Redemption.

But the truth is, our society here in Israel – which perhaps is not as refined as it ought to be, and still has much to improve – this is not part of our culture here. Even now, with the upcoming elections, the advertisements are all about how this party does not do enough for this segment of the population and that party should do more for that segment. Because we actually do want everyone to do well.

And this is why my father truly enjoyed his ten years here in Israel, years of Redemption, the opportunity to greet every person with joy.

Now that we are entering the month of Nissan, which is the season of Redemption and national joy, and also our family is entering the joyful time of the Bat Mitzvah of the first granddaughter born to Dedushka in Israel, I wish all of us that we will succeed to continue and build a society of joy, a community of joy, and continue to share many joyful times together.


Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

Leave a Comment

Filed under Shabbat Parah, Special Shabbatot, Yahrtzeit

Terumah – A House for G-d

Parshat Terumah contains the instructions for building the portable sanctuary which we call the Mishkan. The purpose of this sanctuary is stated at the beginning of the Parsha:

וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם
They will make Me a sanctuary, and I will dwell among them. (Shemot 25:3)

Even though the word Mishkan means “place of dwelling,” G-d makes it clear that His intention is not to have a place to live, but rather to allow His Presence to be felt by the Jewish People. He will not dwelling in “it,” He will be dwelling “among them.”

The same phrase is used in the Haftarah, which describes the construction of the first permanent sanctuary, the Beit HaMikdash, built by Shlomo in Yerushalayim. After the description of the massive effort and architectural marvels, the Haftarah tells us that G-d has a message for Shlomo:

הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר אַתָּה בֹנֶה אִם תֵּלֵךְ בְּחֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשֶׂה וְשָׁמַרְתָּ אֶת כָּל מִצְוֹתַי לָלֶכֶת בָּהֶם וַהֲקִמֹתִי אֶת דְּבָרִי אִתָּךְ אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל דָּוִד אָבִיךָ: וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא אֶעֱזֹב אֶת עַמִּי יִשְׂרָאֵל:
About this House that you are building: if you follow My statutes and carry out My laws, and keep all My commandments, to walk in their ways, then I shall keep My word to you as I spoke to your father, David. And I will dwell among the children of Israel, and I will not forsake My people, Israel. (Melachim I 6:12-13)

Here too, G-d stresses that the purpose of this building is for Him to dwell among the Jewish People, and refers to an earlier conversation that He had with Shlomo’s father, David. In order for us to understand the full import of what G-d was telling Shlomo, we need to go back to the context of that earlier conversation.

Soon after David established his kingdom and built his own palace in Yerushalayim, he decided that he felt uncomfortable living in such grandeur, while the Sanctuary that contained the Ark of the Covenant, also in Yerushalayim, was housed in a simple goatskin tent. He mentioned to his court prophet, Natan, that the right thing to do would be to build a permanent structure for the Sanctuary. At first, Natan was enthusiastic about the idea and told him to go right ahead and implement this plan. However, that very night, G-d appeared to Natan with the following message for David HaMelech:

בְּכֹל אֲשֶׁר הִתְהַלַּכְתִּי בְּכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הֲדָבָר דִּבַּרְתִּי אֶת אַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר צִוִּיתִי לִרְעוֹת אֶת עַמִּי אֶת יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר לָמָּה לֹא בְנִיתֶם לִי בֵּית אֲרָזִים .. וְהִגִּיד לְךָ ה’ כִּי בַיִת יַעֲשֶׂה לְּךָ ה’
For all that I walked with all of children of Israel, did I ever say to one of the tribes of Israel, that I had appointed to herd My people Israel, saying, why haven’t you built Me a house of cedar? … Hashem said to you that Hashem will make you a house (Shmuel II 7:7)

In a prime example of prophetic sarcasm, G-d points out that in the four hundred years since the Exodus, He had never once asked them to build Him a house. He assures David that if He had had a problem with the tent where the Sanctuary was placed, He would have let them know. The house that David needs to worry about is his own “house”, his dynasty, that G-d is building for him. Only after this dynasty is firmly established, would his son be permitted to build a permanent structure for the Sanctuary.

After hearing this message, David put aside his dream of building a House for G-d, and focused on building his kingdom and raising Shlomo to be the first ever hereditary ruler of the Jewish People.

In the Haftarah, we are at the point where Shlomo has fulfilled David’s dream. And now that Shlomo has built this architectural wonder of a Beit Hashem, a House for G-d, G-d reminds him that He doesn’t particularly need or want it.

What, then, does He want? On this point, G-d is very clear, both in the Parsha and in the Haftarah. The purpose of the beautiful impressive House is the same as the purpose of the simple goatskin tent: “to dwell among the Jewish People.”

This phrase, “dwelling among us” refers to the prophetic experience of G-d by the entire nation. Part of the purpose of the Revelation at Sinai was the profound sense of the “Glory of Hashem” which was manifest by a “cloud” that “dwelled” on the mountain:

וַיִּשְׁכֹּן כְּבוֹד ה’ עַל הַר סִינַי וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִתּוֹךְ הֶעָנָן
The Glory of Hashem dwelled on Har Sinai; the cloud covered it for six days; He called to Moshe on the seventh day from the cloud. (Shmot 24:17)

When the Mishkan that is first described in Parshat Terumah was finally completed, its dedication was accompanied by a similar description:

וַיְכַס הֶעָנָן אֶת אֹהֶל מוֹעֵד וּכְבוֹד ה’ מָלֵא אֶת הַמִּשְׁכָּן
The cloud covered the Tent of Assembly, and the Glory of Hashem filled the Mishkan. (Shemot 40:34)

The Mishkan provided ongoing access to the experience of G-d’s Presence that they had known at Har Sinai. This is the meaning of “and I will dwell among them.”

But this is not something that happens automatically. In the pagan world. people believed that “if you build it, they will come.” If the deity gets a temple, the deity can be found in the temple. This is not the case for the Jewish People. The purpose of the Revelation at Har Sinai was to receive the Torah. The prerequisite for a direct relationship with G-d has always been fulfilling the commandments that the Jewish People committed to at Sinai. It is impossible to conceive of G-d allowing them access to His Presence while they ignore His laws.

Therefore, when Shlomo builds a House of G-d to rival any temple in the known world, G-d makes a point to tell him that building it is not enough. If the Jewish People keep the Torah, He is present among them, and He is happy to use this House as the focal point for His Presence, cloud and all, as indeed happened at its dedication:

וַיְהִי בְּצֵאת הַכֹּהֲנִים מִן הַקֹּדֶשׁ וְהֶעָנָן מָלֵא אֶת בֵּית ה’
As the Cohanim left the Sanctuary, the cloud filled the House of Hashem
(Melachim II 8)

But if not? If the Jewish People renege on their commitment at Sinai, then it’s just wood and stone. G-d dwells among the Jewish People, not in some grandiose building.


Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Sefer Shemot, Terumah

Shabbat Shekalim – Parshat HaKessef

This Shabbat is Shabbat Shekalim, the first of four special Shabbatot that precede the Passover season. For the Maftir at the end of the Torah reading, we read verses that describe the commandment to give a half-shekel for the census. The money would be used for the communal sacrifices for the entire year. Since these funds were collected at the beginning of the national year in Nissan, the reminder of the commandment would be read one month earlier, at the beginning of Adar.
Besides the Maftir, we also read a special Haftarah for Shabbat Shekalim. It tells us how King Yoash attempted different ways of raising money in order to repair the Temple. The word, “כסף”, silver/money, is repeated fourteen times in about as many verses.

Shabbat Shekalim usually comes out on Parshat Mishpatim. It is the first set of commandments that Moshe was given at Har Sinai. “Mishpatim” means “civil laws” and the Parsha contains dozens of commandments about money.
Shabbat Shekalim also marks Rosh Chodesh Adar, the month of the Purim holiday. Money shows up there, too: at the crucial moment when Haman gets Achashverosh drunk and convinces him to kill all the Jews, we read:

ט) אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב יִכָּתֵב לְאַבְּדָם וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים כִּכַּר כֶּסֶף אֶשְׁקוֹל עַל יְדֵי עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה
לְהָבִיא אֶל גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ:
9) If it pleases the king, let it be written to destroy them, and ten thousand measures of silver, I will weigh out into the hands of the contractors to bring to the king’s treasury. (Esther 3:9)

That money must have been very important, because when Mordechai tells Esther about the meeting between Achashverosh and Haman, he says:

וַיַּגֶּד לוֹ מָרְדֳּכַי אֵת כָּל אֲשֶׁר קָרָהוּ וְאֵת פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָן לִשְׁקוֹל עַל גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ בַּיְּהוּדִים לְאַבְּדָם:
7) Mordechai told [Esther’s proxy] about all that had happened to him, and about the matter of the money, that Haman had said to weigh out to the king’s treasury to destroy the Jews (Esther 7:7)

Thus, Parshat Mishpatim, Parshat Shekalim, the Haftarah of Shekalim, and the Megilla can all be called Parshat HaKessef – a matter of money.

There are religions and philosophies that see money as a necessary evil at best; they believe a person of intellect and standing should not concern himself with something so trivial. Then there are societies where money is the ultimate way of keeping score, where entire industries exist for its growth, where it achieves an overriding importance in people’s lives.
There are those that worship its power, and those that attempt to negate it altogether.

How does the Torah view money?

שנא’ (דברים ו) ואהבת את ה’ אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך … ובכל מאדך בכל ממונך
… as it says, “You shall love Hashem your G-d with all your heart, with all your soul, and with all your might.” … With all your might: with all your money (Mishna Berachot 9:5)

The Mishna equates “might” with “money”. Money gives you the power to build, or rebuild. As we see in the Haftarah, even the House of G-d cannot be repaired if there isn’t money to pay the contractors.

The Haftarah goes out of its way to tell us of the failures of King Yoash’s attempts at incentive-based fundraising. Ultimately, the money did not come from his complicated schemes, but rather through crowd-funding: a tzedaka box placed in the Beit HaMikdash itself, to which people donated as they saw fit. Small contributions from many people added up to more than enough to fund the project.

The commandment of Shekalim carries the same message: everyone gives a small amount, half a shekel, and it adds up to enough money to fund all the daily sacrifices for the entire year.

Money, thus, is not just a source of power for individuals; it is a way for a society to pool its resources to accomplish something that no individual could possibly do alone.

In truth, money only exists because society makes it so. Silver did not become a medium of exchange because of its inherent value, but only because people agreed that it should be one. In our society, money is not even based on silver or gold, but that doesn’t matter. Money is whatever the society agrees to use. It is not true value, but rather a representation of value.

The word that the Torah uses for the concept of a representation of value is “כופר” , usually translated as “atonement.”
In Parshat Mishpatim, we find the following commandment:

וְאִם שׁוֹר נַגָּח הוּא מִתְּמֹל שִׁלְשֹׁם וְהוּעַד בִּבְעָלָיו וְלֹא יִשְׁמְרֶנּוּ וְהֵמִית אִישׁ אוֹ אִשָּׁה הַשּׁוֹר יִסָּקֵל וְגַם בְּעָלָיו יוּמָת:אִם כֹּפֶר יוּשַׁת עָלָיו וְנָתַן פִּדְיֹן נַפְשׁוֹ כְּכֹל אֲשֶׁר יוּשַׁת עָלָיו:
But if the ox has gored in the past, and the owner has been warned and did not guard it, and it killed a man or a woman: the ox shall be stoned, and the owner also will die.
If an atonement is placed upon him, he may give a ransom for his soul,
according to what is placed upon him. (Shemot 21:29-30)

The commentaries explain that despite the statement that “the owner also will die,” in actuality, the law is that the owner pays a monetary fine. The reason it is stated in this harsh manner is to point out that it was due to his criminal negligence that this life was lost. However, because he was only an indirect cause, in this particular case the Torah allows a “כופר,” an atonement, to take his place. Money, which is itself is a representation of value, can be used to represent the value of life.

The commandment of Shekalim is stated in similar terms:

הֶעָשִׁיר לֹא יַרְבֶּה וְהַדַּל לֹא יַמְעִיט מִמַּחֲצִית הַשָּׁקֶל לָתֵת אֶת תְּרוּמַת ה’ לְכַפֵּר עַל נַפְשֹׁתֵיכֶם:
The rich will not give more and the poor will not give less than the half a shekel, to give the donation to Hashem, to atone for your lives. (Shemot 30:15-16)

The donation of half a shekel is meant to represent the value of each individual in the Jewish People. This money was used for sacrifices, which themselves are a representation of G-d’s ownership of our very lives. Through this half a shekel, we “purchase” our lives from G-d.

But why did G-d decide on half a shekel as the symbolic price of a Jewish life? One of the many interpretations is that the half shekel highlights the fact that the amount is incomplete. In order to achieve anything with half a shekel, you need someone else to contribute the other half. This is not about the monetary power of the individual, but rather the combined power of the entire Jewish community. The sacrifices that this money paid for were not individual sacrifices, but rather communal ones that represented all of the Jewish People.

The Midrash points out that the sum total of all the half-shekel donations of the entire nation added up to ten thousand measures of silver. This brings us to Haman, who handed over ten thousand measures of silver to Achashverosh. Haman thought that he was purchasing the lives of all the Jewish People from Achashverosh. Perhaps he would have been successful, if not for the fact that Achashverosh was not the owner.

אמר רבי שמעון בן לקיש גלוי וידוע לפני הקב”ה שעתיד המן הרשע לשקול שקלים על ישראל לפיכך הקדים שקליהם לשקליו:
R’ Shimon ben Lakish said: Hashem knew that Haman the Rasha would weigh Shekalim against Israel, therefore, He pre-empted his Shekels with their Shekels.
(Midrash Yalkut Shimoni Ki-Tisa 386)

The commandment of Shekalim made it impossible for Haman to purchase the Jewish People. We were already “paid for”, and no longer for sale.

Moreover, Haman had described the Jewish People as “dispersed and scattered among the nations.” They were vulnerable because in their exile, they saw themselves as no longer a nation, but rather as scattered individuals. The commandment of Shekalim is the antidote to this self-image. All the little half-shekels put together represent the value of an entire nation.
Shabbat Shekalim heralds the season of the Passover Holidays, the new year that begins in Nissan. Just as Elul is a time of preparation for the New Year of Tishrei, Adar is a time of preparation for the time of national renewal and redemption. Money allows society to abstract the concept of value, and makes it possible to achieve things that would be out of reach for scattered individuals. Parshat Mishpatim, the Megilla, Parshat Shekalim, and the Haftarah all teach us how money can be used to serve G-d, “with all your might.”


PDF for printing, 3 pages A4
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Shabbat Shekalim, Special Shabbatot

VaYeitzei – Man of Truth

In the Haftarah of VaYeitzei, the prophet Hoshea accuses the northern Kingdom of Israel of being steeped in fraudulence and dishonesty. They defend themselves by claiming that they had learned deceit from their forefather Yaakov, and that therefore it is a virtue. They point to the story of Yaakov dissembling in order to receive his father’s blessing instead of Esav, and to the story of his dealings with Lavan in Aram. Their claim is that if it was moral for Yaakov to lie and cheat, it must be moral for them to do the same.

The prophet tells them that G-d is not impressed with their line of reasoning. The last verse of the Haftarah, the bottom line, states:

מִי חָכָם וְיָבֵן אֵלֶּה נָבוֹן וְיֵדָעֵם כִּי יְשָׁרִים דַּרְכֵי ה’ וְצַדִּקִים יֵלְכוּ בָם וּפֹשְׁעִים יִכָּשְׁלוּ בָם
Whoever is wise, understand these, whoever is discerning, know them:
the ways of Hashem are straight; and the righteous walk on them,
but the crooked stumble upon them (Hoshea 14:10)

Those who are themselves crooked will find crookedness everywhere. Hashem’s ways, however, are “straight”, and that is what He values.

But if Hashem’s ways are “straight”, were Yaakov’s deceptions were in line with His ways? We learn from the prophet Michah, Hoshea’s contemporary, that Yaakov is associated with the trait of “Truth.” Yet, the Torah tells us that Yaakov manipulated his brother into selling him his birthright, that he pretended to be Esav to mislead his father, that he negotiated a profit-sharing arrangement where he walked away with all the money, and that he snuck away from his employer in the middle of the night.

How is this a Man of Truth?

The Midrash that describes the Creation of Man questions the impact that mankind will have on the world:

א”ר סימון בשעה שבא הקדוש ברוך הוא לבראת את אדם הראשון, נעשו מלאכי השרת כיתים כיתים, וחבורות חבורות, מהם אומרים אל יברא, ומהם אומרים יברא, הה”ד (תהלים פה) חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו, חסד אומר יברא שהוא גומל חסדים, ואמת אומר אל יברא שכולו שקרים, צדק אומר יברא שהוא עושה צדקות, שלום אומר אל יברא דכוליה קטטה, מה עשה הקדוש ברוך הוא נטל אמת והשליכו לארץ הה”ד (דניאל ח) ותשלך אמת ארצה, אמרו מלאכי השרת לפני הקדוש ברוך הוא רבון העולמים מה אתה מבזה תכסיס אלטיכסייה שלך, תעלה אמת מן הארץ, הדא הוא דכתיב (תהלים פה) אמת מארץ תצמח

R’ Simon said: When G-d was ready to create Man, the angels split into factions; some said, “Create him”, and other said, “Do not create him” – as the verse says, “Kindness and Truth struggled….” (Tehillim 85:11) Kindness said, “Create him, because he will be kind,” and Truth said, “Do not create him, because he is full of lies.” … What did G-d do? He took Truth and threw it to the ground… The angels cried out, “Master of the Universe! Why are you mistreating Your methods? Raise it from the ground!” .. as the verse says, “Truth will sprout from the earth.”(Tehillim 85:12) – (Bereishit Rabba 8:5)

According to this Midrash, mankind’s existence is in conflict with Truth. G-d’s solution, having created Man despite the objections of the angels, is to take Truth from up in the Heavens, and throw it down to the Earth. In order to reach back to the Heavens, it needs to grow out of the Earth.

The Midrash asserts that Heavenly Truth cannot coexist with Mankind. We can only handle an Earthly truth, one that is mixed up with the dirt and mud of our material existence. This Truth must be raised and nurtured, like a plant, in order to see the light of day. Until then, it is hidden, like a seed in the ground that is waiting for the proper time and the right conditions to sprout.

If Truth is hidden and complicated, then what is clear and visible may very well be false. Thus, a person who says what he thinks and “calls it as he sees it”, is not necessarily a Man of Truth. The Man of Truth would be the one who deals with the complexity, sees beyond it to the hidden core, and exposes it for the world to see.

Yaakov was a Man of Truth. He did not deal with the world as it was, he dealt with the world as it was meant to be. The truth was that Esav was not suited to the service of G-d that being the firstborn entailed. The truth was that Esav should not have received that blessing. The truth was that Lavan owed Yaakov his salary, and the truth was that Yaakov could no longer stay at Lavan’s house and needed to go back to the Land of Israel. Yaakov saw that truth and acted upon it.

When the Kingdom of Israel says, in the Haftarah, “We may be liars and cheats, but we are just like Yaakov Avinu,” they demonstrate how it is possible to take the paths of G-d and twist them to justify any action. Those who are looking out for their wallets and their egos will see what they want to see. They will say that they, too, are dealing with the world as it was meant to be, but the path they think is straight is actually warped and crooked. The ability to see the hidden Truth is predicated on humility and a lack of self-interest.

At the beginning of Parshat VaYeitzei, after the vision of the ladder, Yaakov asks G-d:

וַיִּדַּר יַעֲקֹב נֶדֶר לֵאמֹר אִם יִהְיֶה אֱ-לֹהִים עִמָּדִי וּשְׁמָרַנִי בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי הוֹלֵךְ וְנָתַן לִי לֶחֶם לֶאֱכֹל וּבֶגֶד לִלְבֹּשׁ:
Yaakov made a promise, swearing: If G-d will be with me, and will guard me on the path that I tread, and will give me bread to eat and clothes to wear. (Breishit 28:20)

Yaakov does not ask to be blessed with great wealth; he asked for the minimum to live on. This humility proves that all his subsequent actions were not undertaken for his own aggrandizement, but for the sake of the path that he was treading, the path of G-d, which is straight and clear, a path of Truth.


PDF for printing, 2 pages A4
Copyright © Kira Sirote

In memory of my parents, Peter & Nella Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ואמי מורתי חנה בת זעליג ז”ל

2 Comments

Filed under Sefer Breishit, VaYeitzei

Lech Lecha – The Dawn

In the Haftarah of Lech Lecha, Yeshayahu describes a historical figure who represents G-d’s involvement in the history of mankind.

מִי הֵעִיר מִמִּזְרָח ,צֶדֶק יִקְרָאֵהוּ לְרַגְלוֹ,
יִתֵּן לְפָנָיו גּוֹיִם וּמְלָכִים יַרְדְּ יִתֵּן כֶּעָפָר חַרְבּוֹ כְּקַשׁ נִדָּף קַשְׁתּוֹ:
Who arose from the East? Justice follows in his footsteps.
Nations were given over to him, and kings subdued. His sword turns all to dust, to driven straw, his bow. (Yeshayahu 41:2)

The Haftarah asks, “Who arose from the East?” According to the Midrash (Breishit Rabba 43:3), the answer is Avraham. As we read in Parshat Lech Lecha, G-d roused Avraham to leave his home in the East, and to leave his pagan heritage. Wherever he would go, he would advocate justice and truth, influencing people to leave false idols and serve the Creator.

This verse is used by many Midrashim to refer to Avraham, and by juxtaposing it with other verses, they derive different aspects of his impact on the world.

ױאמר הקדוש ברוך הוא עד מתי יהא העולם מתנהג באפילה תבא האורה, ויאמר אלהים יהי אור זה אברהם הה”ד (ישעיה מא) מי העיר ממזרח צדק וגו’ אל תקרא העיר אלא האיר
G-d said: “How long will the world be shrouded in darkness, how long till the light comes? “And G-d said, let there be light”: this is Avraham, for it says “Who arose from the East with justice”, don’t read it as “arose” (העיר), but rather as “illuminated” (האיר). (Breishit Rabba 2:3)

This Midrash claims that the world before Avraham was darkness and the light of Creation became visible only once Avraham appeared. What did Avrharam do that warrants making him the symbol of G-d’s light?

The “darkness” that the Midrash refers to is idolatry. But what makes it so terrible? Why does the Torah focus all its resources on wiping it out? What difference does it really make what people believe?

According to the Torah, it is not possible for polytheistic pagans to build a society of justice and kindness.

First of all, polytheism is a lie. There is no such thing as a “god of rain” or a “god of war” or a “goddess of fertility”, or a “goddess of lost objects”. G-d alone created the world. He alone controls it.

Nevertheless, people can believe all kinds of things that aren’t true, and that is not necessarily destructive. What happens, though, when there is a “god of life” and a “god of death”, is that you begin to see the world as a function of the struggle between them. The simplest explanation for the tension between life and death, between good and evil, is that they are governed by conflicting forces and the “god of good” and the “god of evil” are locked in battle. If there is a “god of evil”, than one needs to placate that evil in order to survive. What some these societies chose to do to placate their evil gods is the stuff of nightmares.

Placating the “god of good” is also not morally neutral. If you relate to your god by through the gifts you give it, quid pro quo, then the greater the gift, the greater the power you have over your god. This creates a society where giving is only valued for the power it earns, and kindness and mercy have no value at all. Not only did paganism fail to promote morality, but it undermined the basic morality that is innate to human beings.

Avraham is often called the father of monotheism; not only the Jewish People, but all the billions who follow Christianity and Islam trace the origin of their religion to him. However, the Torah clearly says that Avraham was not the first monotheist. Adam knew the Creator, Noach did not worship anyone other than Hashem. If we trace the arithmetic of the “begats” in Breishit, we’ll find that when Avraham was born, Noach was still alive. Moreover, in Parsha Lech Lecha itself, Avraham is granted an audience by Malkitzedek, King of Shalem, who is introduced as “the priest of the G-d Above”. There were plenty of people in Avraham’s generation who were aware that polytheism is a lie. So what made Avraham different? How was it that he brought light, while the others did not?

Not only did Avraham reject paganism, risking his life to protest it publicly, but, as we read in Parshat Lech Lecha, Avraham spent his life going from place to place “calling in the name of Hashem.” Unlike Noach, who kept his monotheistic religion to himself, Avraham told everyone willing to listen that there is a single Creator Who cannot be manipulated or placated, Who cares equally about all His creatures, Who is the source of justice and kindness and that such actions matter to Him. Avraham showed the world that worshipping G-d is a path toward greater morality and a more just society. This is the light that Avraham brought into a world of darkness.

There is another Midrash on the same verse from the Haftarah:

אמר רב: איתן האזרחי זה הוא אברהם, כתיב הכא: איתן האזרחי, וכתיב התם מי העיר ממזרח
Rav said: Eitan HaEzrachi is Avraham. Here it says “Eitan HaEzrachi”, there it says “Who arose from the East (Mizrach)” (Bava Batra 15a)

Avraham’s essential trait is that of “eitan”, fortitude, the ability to stand firm for your beliefs. In this Midrash, they derive an additional property to describe Avraham: “Zerach” (אזרחי, מזרח), dawn. Avraham was the dawn of a new era of human history, the dawn of the light of truth, justice and kindness that ultimately spread throughout the world.


PDF for printing, 2 pages A4
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

Dedicated to my son, Yair Eitan, who is named after his great-great-grandfather Avraham, and to my nephew, Nadiv Yair, named after a different Avraham, whose Bar Mitzvah Parsha is Lech Lecha.

1 Comment

Filed under Lech Lecha, Sefer Breishit

Noach – Leaving the Ark

The Haftarah contains one of the more literal connections to the Parsha. When G-d assures the Jewish People that once Redemption begins, He will not let Jerusalem be destroyed again, He brings Noach as proof:

מֵי נֹחַ זֹאת לִי
אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי נֹחַ עוֹד עַל הָאָרֶץ
כֵּן נִשְׁבַּעְתִּי מִקְּצֹף עָלַיִךְ וּמִגְּעָר בָּךְ:
For it is like the Waters of Noach to Me,
as I swore not to let the Waters of Noach pass over the land,
so too I have sworn not to be angry at you, nor to chastise you. (Yeshayahu 54:9)

Just as G-d promised Noach not to bring another flood and kept that promise, so now He promises that Jerusalem will not make Him angry again, and He will keep this promise, too. However, G-d had made many promises, several of them about Jerusalem directly; for instance, the promise to Avraham to give the land to his descendents, and He kept those promises, too. Why does the Haftarah go all the way back to Noach? What aspect of Noach’s experience is relevant to rebuilding Jerusalem?

The Midrash explains why G-d found it necessary to make this promise to Noach in the first place:

כי מי נח זאת לי אשר נשבעתי: זה שאמר הכתוב לכל זמן ועת לכל חפץ זמן היה לנח ליכנס לתבה שנאמר בא אתה וכל ביתך אל התבה וזמן היה לו שיצא הימנה שנאמר צא מן התבה משל לפרנס שיצא מן המקום והושיב אחר במקומו כיון שבא אמר צא ממקומך כך נח צא מן התבה] ולא קבל לצאת אמר אצא ואהיה פרה ורבה למארה עד שנשבע לו שאינו מביא מבול לעולם שנאמר כי מי נח זאת לי

“For it is like the Waters of Noach to Me that I swore”: as it says, “For everything there is a time..” (Kohelet 3) There was a time to go into the Ark, as it says, “Come, you and your entire family, into the Ark,” (Breishit 7:1) and there was a time to leave it, as it says, “Leave the Ark.” (Breishit 8:16)

The allegory is of an executive who took leave of his position, and appointed another in his stead. When he came back, he said, “Get out of your place”. So too, Noach did not wish to leave.

He said, “I will go out and procreate to be cursed?” Finally, G-d swore to him that He will never bring another Flood, as it says, “It is like the Waters of Noach to Me that I swore”. (Yalkut Shimoni Yeshayahu 477)

The Midrash explains why Noach had to be commanded to leave the Ark. One would think that the moment he could get out of that filthy box, he would put on his boots and run. Yet if G-d had to command him to leave the Ark, that means that by default, he would have preferred to stay.

The Midrash offers two possible mind-sets that would cause a person to stay when it is time to go, each of which is relevant to the rebuilding of Jerusalem in the Haftarah.
The first is that of a person who is appointed to a position of responsibility that he knows is temporary. Even though he is aware that his appointment is limited, when the time comes to move on, he will not be eager to do so. Noach was responsible for the well-being of everyone in the Ark, of every being left alive in his world. It might have been a very difficult position, physically challenging and emotionally demanding, but it was also very rewarding and meaningful. Now that he has to leave – who knows what will be his role in the new world? He had grown comfortable in his position, and found reasons to stay.

The Jewish People have also grown comfortable in the Ark of their exile, no matter how tight and stifling it might be. Sometimes they even point to the rewarding and meaningful tasks that must be performed there. Even though they know that their position is temporary, and the time will come to move on, leaving is hard. They might need G-d to say, as He does in the Haftarah, “It is like the Waters of Noach to Me; I had to tell Noach that it is time to go, and now I’m telling you: it is time to go.”

The second reason that Noach refused to go can be inferred from the words that the Midrash puts into his mouth: “I will go out, and I will have more children, and rebuild civilization, but what would be the point? There is no guarantee that they will do any better than their ancestors. Their world will be destroyed as well, and my efforts will be for nought!”

G-d did not dismiss these fears; instead, He addressed them directly by swearing to Noach that there will never again be a Flood of this magnitude. G-d will find other ways to handle the failure of human beings to maintain an upright and decent society, without destroying the entire world. This reassurance allows Noach to move on with rebuilding the world.

The Jewish People have seen what they had built destroyed, many, many times over the centuries. It is frightening to build again, especially on the shifting sands of the Land of Israel. Therefore, in the Haftarah of Noach, G-d says to Jerusalem:

“Do not be afraid of rebuilding for fear that it will be destroyed again. Even the generation of Noach, who were so much more evil than you ever were, were able to rebuild when made My promise to them not to destroy them again. My anger at you has been less than my anger at them, but My promise is just as lasting. I swear to you as I swore to them: this time, when you build, it will last forever.

Now come on out.”


PDF for printing, 2 pages A4

Copyright © Kira Sirote
In memory of my parents, Peter & Nella Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ואמי מורתי חנה בת זעליג ז”ל

Leave a Comment

Filed under Connections, Noach, Sefer Breishit