Category Archives: Sefer Vayikra

Emor

The Haftarah of Emor, from Yechezkel, describes the role of the Cohanim and the additional commandments that apply only to them.

Linear annotated translation of the Haftarah of Emor

The source in the Torah for those commandments is the Parsha, Parshat Emor.

It is so obvious what the connection between the Haftarah and the Parsha must be that it actually makes it difficult to say anything meaningful about it. True, one could discuss the differences in the details of the commandments in the Torah vs. those presented by the prophet Yechezkel, but interesting though that may be, it does not in fact shed any light on the Parsha itself.

But this does: Sanctity and Continuity

Leave a Comment

Filed under Emor, Sefer Vayikra

Emor – Sanctity and Continuity

PDF for Printing – 2 pages

Parshat Emor and the Haftarah of Emor both discuss the commandments and restrictions that apply to Cohanim, the hereditary priesthood of the Jewish People.
The Haftarah of Emor describes in detail the role that the Cohanim will have at the time of the Final Redemption. It reviews their service in the Temple and the additional restrictions that the Torah places on them both during their service and in their personal life. It describes their responsibilities to the Jewish People outside the Temple, such as teaching Torah and adjudicating Halachic issues, and it lists some of the responsibilities of the Jewish People to them, such as the gifts of Challah (first bread) and Bikurim (first fruit).

According to Parshat Emor, the additional commandments are what imparts upon the Cohanim the additional level of sanctity required for service in the Mikdash (Sanctuary). Among the verses that are addressed to them, we find the following commandment addressed to the Jewish People as a whole:

וְקִדַּשְׁתּוֹ כִּי אֶת לֶחֶם אֱלֹהֶיךָ הוּא מַקְרִיב קָדֹשׁ יִהְיֶה לָּךְ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה’ מְקַדִּשְׁכֶם:
You will make him sacred, because he offers up the bread of your G-d; he shall be sacred to you, for sacred am I, Hashem, who makes you sacred. (VaYikra 21:8)

As we have learned in previous Parshot, such as Kedoshim, what makes someone sacred is that they act differently than the people around them. The Jewish People have a very long list of commandments; consequently, there is an expectation that the Jewish People will have a higher level of sanctity relative to other nations. Likewise, G-d gave the Cohanim additional commandments to differentiate them from the rest of Israel, with an even higher level of sanctity. But if it is G-d who makes them sacred, as per the end of the verse, what does it mean when the very same verse says, “you will make them sacred”? In what way are we, the Jewish People, able to make the Cohanim sacred?

Rashi, distilling several Midrashim into a handful of words, explains:

וקדשתו – על כרחו, שאם לא רצה לגרש, הלקהו ויסרהו עד שיגרש:
You make him sacred: by force. If he does not wish to divorce his (illegal) wife, punish him until he does so. (Rashi Vayikra 21:8)

One might think that if a Cohen married a divorcee, which is explicitly forbidden in the Torah, then he made a personal choice, and while he may have done something wrong, it does not affect Jewish society as a whole. However, the Torah says: “You must make him sacred”: the responsibility to observe the laws that are unique to Cohanim is theirs, but the responsibility to enforce them is ours.

The verse continues and says: “he shall be sacred to you”. That, too, is not a mere platitude, but is expressed through action. Rashi explains:

קדש יהיה לך – נהוג בו קדושה לפתוח ראשון בכל דבר ולברך ראשון בסעודה:
He shall be sacred to you: treat him as sacred, to speak first in every situation, and to be first to make the blessings at meals. (Rashi Vayikra 21:8)

Our responsibility to keep the Cohanim sacred is expressed through the preferred treatment that we show them. Therefore, the Cohen gets the first Aliya to the Torah, and he is the first to be asked to lead Birkat HaMazon after meals. This is not much to ask; we are not obligated to defer to them in politics or business or even Torah. But this little bit is enough to embed their special status in the culture and consciousness of the Jewish People.

One might have thought that once the Temple was destroyed and the primary role of the Cohanim, to bring the offerings to Hashem, was no longer a part of Jewish life, that the sanctity of the Cohanim would disappear as well. But this has not been the case. More than three thousand years after this commandment was given, the Cohanim are still distinct among the Jewish People. This remarkable persistence is due to the sanctity of the additional commandments that the Cohanim were given, and due to the deference that the Jewish People have continued to show them. As commanded, we have made them sacred.

Ultimately, we will reach the stage of redemption described in the Haftarah, where we once again have a Temple, and need Cohanim to serve there:

הֵמָּה יָבֹאוּ אֶל מִקְדָּשִׁי וְהֵמָּה יִקְרְבוּ אֶל שֻׁלְחָנִי לְשָׁרְתֵנִי וְשָׁמְרוּ אֶת מִשְׁמַרְתִּי:
They will enter into My sanctuary, and they will come near My table to serve Me, and they will keep My charge. (Yechezkel 44:116)

At that time, there will still be Cohanim, distinct and sacred among the Jewish People.


Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Emor, Sefer Vayikra

Kedoshim

The custom is to read the Haftarah of Acharei-Mot whenever Acharei-Mot and Kedoshim are read together, and whenever Acharei-Mot was pre-empted by another Haftarah, such as Machar Chodesh or Shabbat HaGadol. Since it is very rare for this not to happen, (2024 is the next time), it is read almost invariably on the same Shabbat as Kedoshim. It is even listed in Chumashim as the Haftarah of Kedoshim.

Linear annotated translation of the Haftarah of Kedoshim
But to understand the connection, you really need to look at both Acharei-Mot and Kedoshim, like so:

Acharei-Mot / Kedoshim – Like Any Other Nation?

Leave a Comment

Filed under Kedoshim

Kedoshim – Like Any Other Nation?

The Haftarah begins with the following question:

`הֲלוֹא כִבְנֵי כֻשִׁיִּים אַתֶּם לִי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם ה’
“Aren’t you like the sons of the Nubians to me, sons of Israel?” says Hashem. (Amos 9:7)

It appears that G-d is implying that the Jewish People are just like anyone else, and that exotic foreign nations at the edge of civilization have as much claim on Him as we do. The Haftarah then goes on to say how Israel will be destroyed for its sins, and the Jewish People exiled and dispersed throughout the world.

It is not unusual for the Tanach criticize the Jewish People. But after reading the Parsha of Kedoshim, which lists dozens and dozens of commandments of morality unique to the Jewish People, and sets very high standards for our actions, to then read, “Eh, you might as well be Nubian for all I care,” is a little harsh.

However, this Haftarah is technically not the Haftarah of Kedoshim. It is actually the Haftarah read for the combined Parsha of Acharei-Mot/Kedoshim . The Haftarah tells us to look at the two Parshot as a single unit. Doing so creates a different picture, one that correlates much better with the Haftarah.

Chapter 18 in Acharei-Mot and Chapter 20 in Kedoshim have very similar structure and content. They each contain a list of forbidden incestuous relations, and each ends with a warning that it was this type of immorality that caused the previous inhabitants of the Land of Israel to lose their right to live there. Acharei Mot and Kedoshim use similar phrases to refer to the nations that had lived in the land, and the reaction of the land to their behavior:

Acharei-Mot:

(כד) אַל תִּטַּמְּאוּ בְּכָל אֵלֶּה כִּי בְכָל אֵלֶּה נִטְמְאוּ הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אֲנִי מְשַׁלֵּחַ מִפְּנֵיכֶם:
(כה) וַתִּטְמָא הָאָרֶץ וָאֶפְקֹד עֲוֹנָהּ עָלֶיהָ
וַתָּקִא הָאָרֶץ אֶת יֹשְׁבֶיהָ
(כו) וּשְׁמַרְתֶּם אַתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי וְלֹא תַעֲשׂוּ מִכֹּל הַתּוֹעֵבֹת הָאֵלֶּה הָאֶזְרָח וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם:
24) Do not defile through all of these, since the nations that I am throwing out before you defiled themselves through these.
25) The land became defiled, and I commanded that its sin be paid; thus the land spewed out its inhabitants.
26) You must keep My laws and My commandments, and not do any of these disgusting things; citizen and resident among you. (VaYikra 18)

Kedoshim:

(כב) וּשְׁמַרְתֶּם אֶת כָּל חֻקֹּתַי וְאֶת כָּל מִשְׁפָּטַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְלֹא תָקִיא אֶתְכֶם הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתְכֶם שָׁמָּה לָשֶׁבֶת בָּהּ:
(כג) וְלֹא תֵלְכוּ בְּחֻקֹּת הַגּוֹי אֲשֶׁר אֲנִי מְשַׁלֵּחַ מִפְּנֵיכֶם כִּי אֶת כָּל אֵלֶּה עָשׂוּ וָאָקֻץ בָּם:
(כד) וָאֹמַר לָכֶם אַתֶּם תִּירְשׁוּ אֶת אַדְמָתָם וַאֲנִי אֶתְּנֶנָּה לָכֶם לָרֶשֶׁת אֹתָהּ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ אֲנִי ה’ אֱ-לֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הִבְדַּלְתִּי אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים:
22) You must keep all My laws and all My commandments, and do them; then the land that I am bringing you to live there will not spew you out.
23) And you will not follow the laws of the nation which I am throwing out before you; for they did all of these things and I rejected them.
24) I said do you, you will inherit their land, and I will give it to you to inherit, a land flowing with milk and honey. I am Hashem your G-d, who separated you from all other nations. (Vayikra 20)

Based on these verses which appear both Parshot, we have the following information:
• The nations that lived in the Land of Israel before us behaved in a way that G-d found unacceptable. In particular, their concept of incest was not consistent with G-d’s intentions for His world.
• The Land of Israel, as an almost sentient entity, cannot tolerate this particular behavior. It cannot allow a society that acts in this manner to exist within its borders, and must “spew them out”.
• G-d has set apart the Jewish People and given us a set of laws that is different from those of the previous inhabitants in the Land. Our continued presence in the land is contingent upon us following these laws.

The message of Acharei-Mot/Kedoshim is that our uniqueness has a purpose.G-d chose us and gave us His Torah so that our actions would be different from those of other nations. Therefore, if we repeat what they have done, then we have no claim on a special relationship with G-d, and no claim on the Land of Israel. As the Haftarah puts it, “you might as well be Nubians.”

The converse is also true:

וכי כושיים שמן? והלא ישראל שמן! אלא: מה כושי משונה בעורו – אף ישראל משונין במעשיהן מכל האומות.
“You are Nubians to Me” – What, their name is “Nubian”? No, their name is “Israel”. So why are they called “Nubian”? Just as an Nubian has distinctive skin, so too, Israel’s actions are distinctive from all other nations. (Talmud Mo’ed Katan 16b)

This Midrash does not read the verse, “You are Nubians to Me,” as a sarcastic dismissal of the Jewish People. Instead, it sees it as an affirmation of the source of our uniqueness. The distinctiveness of the Jewish People is found in our actions, in the way we structure our society. Our values are not based on the mores of the corrupt cultures that surround us, they are based on G-d’s Torah.

The Haftarah, too, ends on a positive note, describing our land overflowing with abundance:

הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה’ … וְהִטִּיפוּ הֶהָרִים עָסִיס וְכָל הַגְּבָעוֹת תִּתְמוֹגַגְנָה:וְשַׁבְתִּי אֶת שְׁבוּת עַמִּי יִשְׂרָאֵל וּבָנוּ עָרִים נְשַׁמּוֹת וְיָשָׁבוּ ….וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר ה’ אֱ-לֹהֶיךָ:
Now the days are coming, says Hashem… the mountains will drip with juice,
and all the hills will be lush…. I will return the remnant of My people, Israel, and they will build desolate cities and live in them… I will plant them in their land, and they will never again be uprooted from their land that I have given them, says Hashem …” (Amos 9:13-15)

The Haftarah tells us that the Jewish People are capable of living up to the standards set in Acharei-Mot/Kedoshim. Ultimately, we will be worthy of living in the “land flowing with milk and honey.”


PDF for Printing (2 pages A4)

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Kedoshim

Metzora

The Haftarah of Metzora is a fascinating story from Melachim, taking place during the time of the prophet Elisha

Linear Annotated Translation of the Haftarah of Metzora

As for connection to the Parsha, beyond the obvious appearance of a Metzora in both cases, we can learn one of the purposes of Tzora’at here: Outward Sign

Leave a Comment

Filed under Metzora

Metzora – Outward Sign

The Haftarah of Metzora describes the end of Aram[1]‘s siege against Shomron, the capital city of Israel. The siege had been long and cruel; right before the Haftarah begins, we learn that not only were people dying of starvation, they were fighting over who would get to eat the corpses of the children. This siege was miraculously lifted when the army of Aram suddenly ran away, leaving behind the contents of the camp and all the provisions. The Haftarah tells us that it was a group of four Metzoraim[2] who discovered that the camp was abandoned. It then goes on at length about their actions when they made this discovery:

וַיָּבֹאוּ הַמְצֹרָעִים הָאֵלֶּה עַד קְצֵה הַמַּחֲנֶה וַיָּבֹאוּ אֶל אֹהֶל אֶחָד וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ וַיִּשְׂאוּ מִשָּׁם כֶּסֶף וְזָהָב וּבְגָדִים וַיֵּלְכוּ וַיַּטְמִנוּ וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל אֹהֶל אַחֵר וַיִּשְׂאוּ מִשָּׁם וַיֵּלְכוּ וַיַּטְמִנוּ:
These lepers came to the edge of the camp. They came into one tent; they ate and drank.
They carried away from there gold and silver and garments. They went and they hid them.
They returned and went into a different tent. They carried away from there, they went and hid them. (Melachim II 7:8)

Understandably, the first thing they do is eat the food that they find in the abandoned tents. But then, when we would have expected them to run to the city and tell everyone that the siege is over, it turns out that they have other priorities. They spend most of the night acquiring and hiding a significant hoard of valuables. Only then does it dawn upon them that it might be a good idea to pass the news of the end of the siege on to the king and to the starving people.

This story is a continuation of the Haftarah of the previous Parsha, Tazria[3] . The Haftarah of Tazria tells the following story:

A general in the army of Aram, Na’aman, has Tzara’at, and is advised to go to the prophet Elisha to be cured. Na’aman follows his instructions and is healed. He comes back to Elisha and offers him gifts to express his gratitude. Elisha refuses categorically, no matter how much Na’aman insists, no matter what he offers. In light of Elisha’s obvious poverty, this display of selflessness impresses the general, and he promises that from now on, he will worship only Hashem. This is where the Haftarah of Tazria ends, but the story, unfortunately, does not end there.
Gechazi, Elisha’s servant, cannot accept that his master let this wealthy general go away without giving them a penny. He chases down Na’aman, and tells him that his master needs just a few loaves of bread and some clothes to feed some apprentice prophets that showed up unexpectedly. Na’aman is delighted to oblige, sending two of his servants along to carry the gifts. Gechazi has the gifts brought to his house, where he hides them in a place where no one would think to look for them. Elisha confronts Gechazi, but he tells the prophet of Hashem that he didn’t go anywhere or do anything. Elisha then decrees that Gechazi will be a Metzora like the general Na’aman, along with his sons, forever[4] .

Gechazi took what he should not have taken and hid it so no one would see. In the Haftarah of Metzora, the Metzoraim ran around grabbing gold and silver and hid it so no one would see. They displayed the same self-centered, materialistic, money-grabbing attitude as Gechazi had before, and they bore the same affliction, Tzara’at. For this reason, the Midrash identifies the Metzoraim as Gechazi and his sons.

Tzara’at, the topic of Parshot Tazria and Metzora, is an outward sign of G-d’s displeasure with our actions. This particular punishment, a visible blemish on our skin, creates a situation where everyone sees that we have done something wrong. But it is not a punishment for just any sin; it is not earned by eating non kosher food or driving on Shabbat. The Midrash lists the types of behavior that the Tanach records as having been punished with Tzara’at:

על עשרה דברים נגעים באים על ע”ז ועל גילוי עריות ועל שפיכות דמים ועל חילול השם ועל ברכת השם ועל הגוזל את הרבים ועל גוזל את שאינו שלו ועל גסי הרוח ועל לשון הרע ועל עין רע,
These diseases come for ten things: for idolatry, for forbidden relations, for murder, for desecrating G-d’s Name, for cursing G-d, for embezzling from public funds, for stealing a position he does not deserve, for haughtiness, for Lashon Hara, and for refusing to let other people benefit from your possessions. (Midrash Vayikra Rabba Metzora 17:3)

The sins on this list[5] share a theme. These are actions that express an attitude of selfishness and entitlement. Moreover, the people who do these things pretend that they will not be caught. They expect that no one will ever know the source of their immoral gains. But G-d knows, and the punishment of Tzara’at exposes their corruption to the world.
Gechazi had been the servant of the prophet Elisha, called “the Man of G-d” by the Tanach and by the people of Israel. He was himself a prophet in training, next in line to bear that title and represent G-d to the people. One can imagine that he acted and dressed and spoke like his master, and that people assumed that he himself was a holy Man of G-d. His actions with Na’aman showed that he was none of those things. For years, Gechazi had been able to hide his character under a cloak of holiness and piety, but no longer. Elisha’s curse of Tzora’at exposed him as the self-centered crook that he was.

The Parsha of Metzora teaches us that Tzara’at is potentially a short-term condition. There is a purification process, and one goes back to life. Thus, Tzara’at is meant to serve as a lesson to the individual, to allow him to adjust his character to be in line with his outward appearance of holiness and piety.

Gechazi’s Tzara’at was different; it would not go away and would not heal. We see from his selfish behavior at the camp of Aram that Tzara’at did not motivate him to change his character. Had it done so, had he learned to not put himself first at the expense of other people, then perhaps it would have faded in time. But as long as it remains, at least people would no longer expect him to be a person they could trust or admire.

Tzara’at serves as an outward sign, a visible mark that says: “Do not be misled; this person is not what he appears. He does not serve G-d; he serves himself.”


PDF for printing, 2 pages A4

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל


[1] At this time, Israel and Aram, its neighbor to the north, are in a state of ongoing conflict, and Aram has the upper hand.

[2] Since it is not exactly medical leprosy, but a spiritual disease with similar symptoms, we will call it by its Torah name. The disease is “Tzara’at”, and a person afflicted with it is a “Metzora”; plural, “Metzoraim”.

[3] Tazria is usually either Shabbat HaChodesh or combined with Metzora, and is read very rarely.

[4] Elisha has a reputation for being a warmer, more accessible version of his master Eliyahu, but frankly, based on the majority of his stories, he is not a person you would want to make angry.

[5] The first 3 do not seem to belong on this list, as they are cardinal sins and have much bigger punishments. It would be very interesting to analyze the sources given as proofs by the Midrash and figure out why they are even on this list, but it is outside the scope of this work.

Leave a Comment

Filed under Connections, Sefer Vayikra