Tag Archives: Joseph

Miketz – Wise and Perceptive

To understand the Haftarah and what it teaches us about the Parsha, we need to step back a few verses. Earlier in the same chapter, we read about Shlomo’s prophetic dream, where God offers him to bless him with anything he needs. Instead of asking for power or wealth, he requests wisdom to judge his people. God approves of his request and grants it, using this phrasing:

הִנֵּה נָתַתִּי לְךָ לֵב חָכָם וְנָבוֹן אֲשֶׁר כָּמוֹךָ לֹא הָיָה לְפָנֶיךָ וְאַחֲרֶיךָ לֹא יָקוּם כָּמוֹךָ
…I will give you a wise and perceptive heart, the likes of which has never existed before you, and after you, will not occur again. (Melachim I 3:12)

The Haftarah of Miketz begins by describing his waking up from this experience and realizing that it is a dream.

וַיִּקַץ שְׁלֹמֹה וְהִנֵּה חֲלוֹם
Shlomo woke up, and it had been a dream. (Melachim I 3:15)

This is followed immediately by a story that demonstrates the wisdom and perceptiveness that he had been granted, the famous “Mishpat Shlomo” (Solomon’s Judgment). Two women, prostitutes sharing a home, come to the king for justice. The plaintiff claims that the defendant’s baby died in the night, and she switched the babies, claiming the live one as her own. The defendant denies it. Shlomo commands to bring a sword and cleave the baby in half. One of the women pleads to spare the child, and the other says, “Neither one of us will have it!” Shlomo declares the true mother of the child to be the one who was willing to give the baby up to save his life, and “the Judgment of Solomon” becomes a by-word forever after.

We are so familiar with this story that it is hard for us to imagine not knowing how it ends. But let us put ourselves for a moment in the court of the inexperienced young king. Imagine the reaction of the onlookers when he said, “Bring me a sword.” Imagine the shock when he said, in all seriousness, “Cut the child, and give half to one and half to the other,” as if it were a monetary dispute that can be resolved that way. They did not think that he was bluffing. They thought he was going to murder the child and claim that it was justice.

It was the stress of this shock that caused the women to drop their defenses and reveal their true feelings. Shlomo intentionally set up the circumstances for that shock and manipulated them into dropping their guard. This showcased the “wise and perceptive heart” that G-d had promised him in his dream.

The term “wise and perceptive” appears also in Parshat Miketz, as do dreams. Pharaoh dreams of the fat and skinny cows and fat and skinny sheaves, after which we are told:

וַיִּקַץ פַרְעֹה וְהִנֵּה חֲלוֹם
Pharaoh woke up, and it had been a dream (Bereishit 41: 7)

As a result of that dream, Pharaoh meets Yosef, who advises him:

וְעַתָּה יֵרֶא פַרְעֹה אִישׁ נָבוֹן וְחָכָם וִישִׁיתֵהוּ עַל אֶרֶץ מִצְרָיִם
Now, let Pharaoh see to finding a man who is perceptive and wise and place him over the Land of Egypt. (Bereishit 41:33)

The dream leads Pharaoh to appoint Yosef to be the “wise and perceptive man” overseeing all of Egypt.

Surprisingly, the Parsha spends very few verses showing how Yosef, in his wisdom, overhauls the economy of Egypt and saves its population from starvation. In contrast, it spends entire chapters describing how Yosef manipulates his brothers, causing them stress and shock. From accusing them of beings spies, to jailing Shimon, from demanding that they return with Binyamin, to replacing their money in their bags, from seating them in age order, to accusing Binyamin of having stolen the goblet, it looks like Yosef is toying with them, and it is not clear why.

One of the solutions offered by the commentaries is that Yosef felt it necessary to make his original dream, the one with all his brothers bowing down to him, come to pass, which could only happen if all eleven of his brothers did so, including Binyamin. Other commentaries question this idea. Even if there is value in making dreams come true, could that justify what appears to be cruelty on Yosef’s part?

We can learn more from looking at Yosef’s reaction to Pharaoh’s dream. When Yosef interpreted Pharaoh’s dream, his first thought was how to ameliorate its ill effects. He did not worry about making it come to pass, he worried about fixing the trouble it foretold. If that was his concern for Pharaoh’s dream, it was probably his concern for his own dream, too. Yosef searched for a way to ameliorate it, to take out the potential ill will, jealousy, and hatred that comes from having to bow down to a member of your own family. When he saw his dream coming to pass in part, he did not think, “Oh, one brother is missing, how do I get him to come?” He thought, “Oh, they will never be able to look me – or each other – in the eye, how do I get us to be a family that can survive living in exile in Egypt?”

This where the “wisdom and perception” comes in. Like Shlomo, Yosef created situations where his brothers’ defenses came down, and their true feelings were revealed.

In that process, they expressed their remorse at what they had done to Yosef:

וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו אֲבָל אֲשֵׁמִים אֲנַחְנוּ עַל אָחִינוּ אֲשֶׁר רָאִינוּ צָרַת נַפְשׁוֹ בְּהִתְחַנְנוֹ אֵלֵינוּ וְלֹא שָׁמָעְנוּ עַל כֵּן בָּאָה אֵלֵינוּ הַצָּרָה הַזֹּאת:
They said to each other, “But we are guilty toward our brother, that we saw his anguish when pleading with us, and we did not listen; that is why this trouble has come upon us.” (Bereishit 42:21)

They took responsibility for Binyamin:

אָנֹכִי אֶעֶרְבֶנּוּ מִיָּדִי תְּבַקְשֶׁנּוּ
I will vouch for him; from my hand you will demand him … (Bereishit 43:9)

They were willing to put themselves in danger rather than leave Binyamin alone in Egypt:

הִנֶּנּוּ עֲבָדִים לַאדֹנִי
… we will all be your slaves.. (44:16)

And, finally, they expressed their concern for their father’s reaction to the loss of his favored son:

כִּי אֵיךְ אֶעֱלֶה אֶל אָבִי וְהַנַּעַר אֵינֶנּוּ
“How can I go up to my father, and the boy is missing?!” (34:44)

Did Yosef know, when he first saw them, that they had this in them? Most likely, they themselves did not know. Until it was expressed, through words and actions, their sense of family unity and mutual responsibility had been uncertain. Yosef manipulated them, shocked and stressed them, so that what they revealed would be their innermost truth. It was not easy for any of them, and caused much grief and many tears, but ultimately, they bowed down to Yosef, fulfilling the dream of his youth, without rancor and with hope for reconciliation.

It is this achievement that showed most clearly that Yosef, like Shlomo after him, was a “man who is perceptive and wise.”


Copyright © Kira Sirote
In memory of my parents, Peter & Nella Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ואמי מורתי חנה בת זעליג ז”ל

2 Comments

Filed under Connections, Miketz

VaYigash: Oseh Shalom Bimromav

The Haftarah of VaYigash begins with the reconciliation of Yehudah and Yosef:

טז) וְאַתָּה בֶן אָדָם קַח לְךָ עֵץ אֶחָד וּכְתֹב עָלָיו לִיהוּדָה וְלִבְנֵי יִשְׂרָאֵל חֲבֵרָיו,
וּלְקַח עֵץ אֶחָד וּכְתוֹב עָלָיו לְיוֹסֵף עֵץ אֶפְרַיִם וְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל חֲבֵרָיו:
יז) וְקָרַב אֹתָם אֶחָד אֶל אֶחָד לְךָ לְעֵץ אֶחָד וְהָיוּ לַאֲחָדִים בְּיָדֶךָ:
16) You, son of man, take one branch, and write on it “For Yehudah, and for the children of Israel, his partners” and take one branch, and write on it “For Yosef, the branch of Ephraim, and for all the children of Israel, his partners.”
17) Bring them together into one branch, and they will become one in your hand. (Yehezkel 37)

Yechezkel describes the reunification of the two political entities of the Jewish People during the time of the First Temple: the northern kingdom, Israel, also known as Ephraim or Yosef, and the southern kingdom, called Yehudah. According to the Haftarah, this reunification will be one of the first steps of Redemption; ultimately, the Jewish People will all be one nation with one country. While this might sound obvious, in truth, it is far from trivial.
The Haftarah is not just talking about uniting two different countries called “Yosef” and “Yehudah”; but rather, untiting two different fundamental prototypes within the Jewish People, represented by the terms “Yosef” and “Yehudah”.

Near the end of Parshat VaYigash, Yaakov sends Yehudah to Egypt to prepare for the family’s migration. The Midrash states the following:

ואת יהודה שלח לפניו זש”ה המשל ופחד עמו עושה שלום במרומיו (איוב כה) …א”ר שמעון כל הרקיע של מים והמלאכים של אש ומשרתיו אש לוהט ואין המים מכבין את האש ולא האש שורף את המים יהודה ויוסף זה ארי וזה שור אתמול מתנגחין זה עם זה ועכשיו הוא משלחו אצלו שנאמר ואת יהודה שלח לפניו הוי עושה שלום במרומיו.
And Yehudah he sent before him: It says, “Oseh Shalom Bimromav – He makes peace in His Heavens” (Job 25)… R’ Shimon said: the sky is made of water and the angels are made of fire, but the water does not put out the fire, and the fire does not burn up the water. Yehudah and Yosef: one is a lion, the other is an ox. Yesterday, they were attacking each other, and now Yaakov sends one to the other, as it says, “And Yehudah he sent”?! Thus: “He makes peace in His Heavens.” (Midrash Tanhuma VaYigash 6)

According to this Midrash, Yehudah and Yosef are polar opposites; getting them to cooperate is so difficult, it is comparable to the peace that G-d makes in the Heavens between fire and water.

Not only are Yosef and Yehudah opposites, they are even hostile, “attacking each other.” According to another Midrash, at the beginning of this Parsha, when Yehudah approached Yosef, he was prepared to use violence to achieve his goal of rescuing Binyamin:

ד”א ויגש אליו יהודה…ר’ יהודה אומר הגשה למלחמה, היך מד”א (שמואל ב י) ויגש יואב והעם אשר עמו למלחמה
Yehudah approached him: …R’ Yehudah says, “approach” is for war, as it says, “Yoav and his army approached for war”. (Breishit Rabbah VaYigash 93)

What makes Yehudah and Yosef so different, why is it so difficult to get them together, and why does the Haftarah list their unification as the very first step in the stages of Redemption?

Yosef is driven, from the very beginning, to provide for others. He excels at making the most of all possible resources at his disposal. He speaks all languages, can participate in any culture, can function at the highest levels in government, in economics, and in the sciences. His goal is the betterment of the Jewish People, and of mankind as a whole.

Yehudah, in contrast, represents the inward-facing aspect of the Jewish People. For him, family comes first, and he will do anything to protect them. In his zeal to do so, he sometimes makes mistakes (erring on who is considered “family” and who is not), but he acknowledges these mistakes, takes responsibility and learns from them. King David, Yehudah’s most illustrious descendant, is the ultimate expression of this trait – his definition of “family” included all of Israel, and his life’s goal was to gather them all under his protection. Yehudah has a strong spiritual side: it was King David who composed Tehillim (Psalms), which reflect our unique and personal connection with G-d.

Yosef, then, represents our ability to participate in the world at large; Yehudah represents our unique spiritual contribution as the Jewish People.
These two very different mindsets have been competing within the Jewish People throughout our history. When we work toward the betterment of humanity, as Jews are driven to do, should our contributions be material, or spiritual? Are we a nation like others, or are we a family that needs to protect itself from outside forces? Do we face outward, like Yosef, or inward, like Yehudah? There are practical ramifications to these questions, and over the centuries, it has caused actual conflict. The two sides fight like an ox and a lion, and get along like fire and water.

The Haftarah tells us that in order to bring about Redemption, Yosef and Yehudah need to come together and become one. We need Yosef’s talents and abilities, and we also need Yehudah’s emphasis on our uniqueness. We need to be cosmopolitan and universal, contributing to the world, and we also need to be insular and inward-facing, devoting ourselves to our own connection with G-d.

May G-d, who makes peace in the Heavens between fire and water, also make peace between the different attributes and strengths within the Jewish People, so that we can all flourish and “become one in His hand.”


For more on the differences between Yosef and Yehudah, and a discussion of Moshiach ben Yosef and Moshiach ben David, see R’ Kook’s eulogy of Theodore Herzl. I’m not aware of an English translation, but for partial translation and more analysis based on R’ Kook, see http://ravkooktorah.org/VAYISHLACH-69.htm, and https://www.google.co.il/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCsQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.yehatzvi.org%2Fshiurim%2Fparasha%2FMiketz%2520%26%2520Chanuka%2520-%2520Ambivalent%2520Joseph_12_06.rtf&ei=S6ugUumYDaSp4AS0iIDgDQ&usg=AFQjCNG9MrALsT4u6ztcMwuF38VTf9odDg&sig2=rUpwpMKOa5vb4cb5hkbmmA&bvm=bv.57155469,d.bGE

PDF for printing, 2 pages A4

Copyright © Kira Sirote

In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l

לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Sefer Breishit, VaYigash