Tag Archives: haftorah

Shelach

The Haftarah of Shelach is the second chapter of the very first book of Prophets, the book of Yehoshua, and tells the story of the spies that Yehoshua sent to Yericho.

Linear annotated translation of the Haftarah of Shelach

The word “men” is used over and over again in the Haftarah, even when a pronoun would have been sufficient, a total of 12 times. Similarly, in the Parsha, when Moshe sends his spies, it says, “they were all men.” As opposed to what?

For one thing, as opposed to insects.

And one day: as opposed to women, and, as opposed to a community.

Leave a Comment

Filed under Sefer Bamidbar, Shelach

Shelach – As Insects in Our Eyes

Parshat Shelach tells the story of the delegation that Moshe to check out the Land of Israel just before they were supposed to begin the conquest. They returned with a dangerously mixed message: true, the land is beautiful, but there is no way that they could conquer it. This report destroyed the morale of the Jewish People, who refused to risk being killed in battle and demanded to go back to Egypt. G-d responded by decreeing that they must stay in the desert for forty years, with the hope that the next generation would have more courage and more faith.

The Haftarah takes place at the end of those forty years. The entire original generation is dead, and Yehoshua is now poised to take the Jewish People into the Land of Israel and begin the conquest. Like Moshe, Yehoshua sends spies to scout out the land. His “secret agents” are identified within hours of arriving in Jericho, and after a single conversation with one person (Rachav the prostitute), spend the rest of their time hiding out from the authorities. Nevertheless, the Haftarah relates their mission not as a failure, but as a success. By understanding what went right with Yehoshua’s spies in the Haftarah, we can begin to understand what went wrong with Moshe’s spies in the Parsha.

The final report of Yehoshua’s spies shows us that they achieved the purpose of their mission. It states:

כִּי נָתַן ה’ בְּיָדֵנוּ אֶת כָּל הָאָרֶץ וְגַם נָמֹגוּ כָּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפָּנֵינוּ
“… that Hashem has given the entire land into our hands, and all the inhabitants of the land are helpless before us.” (Yehoshua 2:24)

Yeshoshua’s spies were not sent to get information about the weaknesses of the city and its army. That is not what the Jewish People needed to know in order to conquer the land. What they needed to hear was more basic:

  • It is G-d who decides who wins and who loses
  • Those who currently live in the land are aware of this, and therefore do not have the courage to fight back.

Armed with this belief, they would be able to take on the conquest of fortified cities defended by experienced, trained armies. Without this belief, it would be not only impossible but pointless.

Did Moshe’s generation not share this belief? Did they not know that it is Hashem who runs the world? In the Haftarah, when Rachav tells Yehoshua’s spies the reasons why the people of Jericho are terrified, she points to the Splitting of the Sea as the event that showed G-d’s power and His intervention on behalf of the Jewish People. Moshe’s spies had been there in person, they themselves crossed the Sea. Moreover, in the Song of the Sea, they sang:

אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם אֵילֵי מוֹאָב יֹאחֲזֵמוֹ רָעַד נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן
Then the chieftains of Edom are shaken, the heads of Moav are gripped by trembling, all the inhabitants of Canaan are helpless (Shemot 15:15)

Moshe’s spies knew that the Splitting of the Sea would cause the inhabitants of Canaan to feel helpless and powerless to oppose them. How, then, did they come back from their mission and say the following:

לֹא נוּכַל לַעֲלוֹת אֶל הָעָם כִּי חָזָק הוּא מִמֶּנּו
No, we cannot go up against that nation, for they are stronger than we are.
(Bamidbar 13:31)

It is as if G-d is not part of the equation at all. And when you take Him out of the equation, then in reality, the Canaanites were much stronger, physically and militarily, than the Jewish People, and Israel had no chance against them. The spies continued to report from that perspective:

…הָאָרֶץ אֲשֶׁר עָבַרְנוּ בָהּ לָתוּר אֹתָהּ אֶרֶץ אֹכֶלֶת יוֹשְׁבֶיהָ הִוא וְכָל הָעָם אֲשֶׁר רָאִינוּ בְתוֹכָהּ אַנְשֵׁי מִדּוֹת: וְשָׁם רָאִינוּ אֶת הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק מִן הַנְּפִלִים וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם:
“…the land that we toured through is a land that eats its inhabitants, and all the people that we saw there were men of measure. There we saw the Nefilim, the sons of the giant, of the Nefilim! We were as insects in our eyes, and so we were in their eyes. (Bamidbar 13:32-3)

It is true that Canaan is a difficult land. It is true that the people who lived there were “men of measure”, and it is even true that some of the cities were inhabited by a race that could be considered “giants”.
But it is their last sentence that sheds the most light on the spies’ failure. “We were as insects in our eyes, and so we were in their eyes.” The Midrash calls them to task for this statement:

אמרו ונהי בעינינו כחגבים אמר הקב”ה ויתרתי עליהם אלא וכן היינו בעיניהם יודעים הייתם מה עשיתי אתכם לעיניהם מי יאמר שלא הייתם בעיניהם כמלאכים
They said, “we were like insects in our eyes”. G-d said, I would have let this pass, but “so we were in their eyes”?! How do you know how I made you look in their eyes? Who says that you weren’t like angels in their eyes?!
(Bamidbar Rabba 16:11)

It is natural and understandable that while encountering such powerful people, the spies would feel “like insects in our eyes.” It does not bode well for a military campaign to have that self-image, but it might have passed. However, when they projected this image of themselves onto their opponents, they showed that they did not believe what they said at the Sea. They did not believe that G-d could cause the inhabitants of Canaan to feel powerless against them.

If you see yourself as an insect, and you don’t believe that G-d has any power over how others see you, then you are an insect, and have no business fighting giants.

But if you realize that how others see you is up to Him, then the giants are helpless before you. If G-d wants the inhabitants of Canaan to see the Jewish People as His avenging angels, then that is what they will see.

And so, a few chapters after the Haftarah, when the Jewish People fulfil the promise made to Rachav by Yehoshua’s spies to save her and her family, this is how they are described:

וְאֶת רָחָב הַזּוֹנָה וְאֶת בֵּית אָבִיהָ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָהּ הֶחֱיָה יְהוֹשֻׁעַ וַתֵּשֶׁב בְּקֶרֶב יִשְׂרָאֵל עַד הַיּוֹם הַזֶּה כִּי הֶחְבִּיאָה אֶת הַמַּלְאָכִים אֲשֶׁר שָׁלַח יְהוֹשֻׁעַ לְרַגֵּל אֶת יְרִיחוֹ
And Rachav the prostitute and her family and all that was hers, Yehoshua protected; she lived among Israel until this day, for she hid the angels that Yehoshua sent to spy on Jericho (Yehoshua 6:25)

When Rachav encountered Yehoshua’s spies, she did not see two men who were amateur gatherers of military intelligence. She saw angels of G-d.

Moshe’s spies did not believe that they were seen as angels of G-d. They saw themselves as insects, and could not fathom that anyone might be helpless before them. They projected this self-image to the rest of the Jewish People, and made conquest impossible. Yehoshua’s generation, raised under the shadow of G-d’s Presence for forty years in the desert, internalized the concept that they are G-d’s People, representing Him as His messengers to the world. They had the courage and faith to be angels, and so they were seen by the inhabitants of Canaan.


PDF for printing, 3 pages A5 Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

Leave a Comment

Filed under Connections, Sefer Bamidbar, Shelach

Beha’alotcha

The Haftarah of Beha’alotcha is the same as the one read on Chanukah, the vision of the Menorah in Zechariah.

Linear annotated translation of the Haftarah of Beha’alotcha

The connection to the Parsha is of course, through the Menorah, as the commandment to light the Menorah is at the beginning of the Parsha. But there is more to it, as always. The Light in Our Midst

Leave a Comment

Filed under Beha'alotcha, Sefer Bamidbar

Beha’alotcha – The Light in our Midst

Parshat Beha’alotcha begins with the commandment to light the Menorah in the Mishkan (Tabernacle). The Haftarah of Beha’alotcha also talks about the Menorah, relating Zechariah’s vision of the Menorah with two olive trees around it. The Haftarah does not begin directly with the Menorah, but rather with the following verses:

רָנִּי וְשִׂמְחִי בַּת צִיּוֹן כִּי הִנְנִי בָא וְשָׁכַנְתִּי בְתוֹכֵךְ נְאֻם ה’. וְנִלְווּ גוֹיִם רַבִּים אֶל ה’ בַּיּוֹם הַהוּא וְהָיוּ לִי לְעָם וְשָׁכַנְתִּי בְתוֹכֵךְ
Sing and rejoice, Daughter of Tzion! For I am coming, and I will dwell in your midst, says Hashem. Many nations will attach to Hashem on that day, and become My people; and I will dwell in your midst … (Zechariah 2:14-15)

“I will dwell in your midst” was the purpose that G-d gave for building the Mishkan, when it was first introduced back in Terumah. Behaalotcha describes the last stages of its dedication, and the commandment to light the Menorah is the last step of that dedication. Chazal explain that the order of events were as follows: as soon as Moshe finished putting up the Mishkan, it was covered by the cloud of G-d’s Presence, signifying the fulfilment of “I will dwell in your midst.” Hashem called Moshe and told him to enter the Mishkan, within the cloud, in order to receive more commandments. The first of those was the commandment to light the Menorah:

דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֵלָיו בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת הַנֵּרֹת אֶל מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה יָאִירוּ שִׁבְעַת הַנֵּרוֹת
Speak to Aharon and tell him: as you raise the candles toward the face of the Menorah, seven candles will give light. (Bamidbar 8:2)

Once the Mishkan was functional, and “I will dwell in your midst” came to pass, the next step is lighting the Menorah. Similarly, in the Haftarah, the prophet is told, “I will dwell in your midst,” and then he is shown a vision of the Menorah. Once G-d dwells in our midst, the Jewish People must respond by lighting the Menorah. For whom do we light these candles?

The Midrash on Beha’alotcha asks the following question: the candles that Aharon lights face inwards “towards the face of the Menorah”, not outwards, as if they are lit for G-d Himself. But, asks the Midrash, what need does G-d have of our light? He is the source of all light, it was the very first thing He created, why does He want us to light candles for Him each day?

אמרו ישראל לפני הקב”ה רבש”ע לנו אתה אומר שנאיר לפניך אתה הוא אורו של עולם …
ואתה אומר אל מול פני המנורה הוי כי אתה תאיר נרי אמר להם הקב”ה לא שאני צריך לכם אלא שתאירו לי כדרך שהארתי לכם
Israel said to G-d, “Master of the Universe! You’re telling us to light before You, when You are the Light of the Universe!”.. And You say, “raise the candles toward the face of the Menorah!”. …G-d said to them, “It’s not that I need you, but rather that you should light for Me like I lit for you.”

The Midrash asserts that our light is meant to reciprocate the light that G-d lit for us on the way in the desert. The Parsha describes the signal used for the camp to travel:

אוֹ יֹמַיִם אוֹ חֹדֶשׁ אוֹ יָמִים בְּהַאֲרִיךְ הֶעָנָן עַל הַמִּשְׁכָּן לִשְׁכֹּן עָלָיו יַחֲנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִסָּעוּ וּבְהֵעָלֹתוֹ יִסָּעוּ Or two days or a month or a year, if the cloud would be dwelling a long time on the Mishkan, B’nei Yisrael would camp and not travel, and as it would rise, they would travel (Bamidbar 9:22)

The cloud that represented the Presence of G-d would rise above the Mishkan, and direct the way for the Jewish People in the desert. At night, this cloud appeared as a pillar of fire (Shemot 40:38), and lit their way. When G-d requested that we light the Menorah, it was to reciprocate Him lighting our way in the desert. The Midrash brings a parable to explain this:

משל למה הדבר דומה לפיקח וסומא שהיו מהלכין בדרך אמר לו פיקח לסומא כשנכנס לתוך הבית צא והדלק לי את הנר הזה והאיר לי אמר לו הסומא בטובתך כשהייתי בדרך אתה היית מסמכני עד שנכנסנו לתוך הבית אתה היית מלוה אותי ועכשיו אתה אומר הדלק לי את הנר הזה והאיר לי אמר לו הפקח שלא תהא מחזיק לי טובה שהייתי מלווך בדרך לכך אמרתי לך האיר לי
What is the analogy? A sighted person and a blind person who were traveling together. When they got to the house, the sighted one said to the blind one, “Go light a candle for me”. The blind one said, “All the time we were on the road, you led me and supported me, now you ask me to light you a candle?!” He said, “So that you shouldn’t be indebted to me that I accompanied you on the road.”

The relationship between G-d and the Jewish People must not be entirely one-sided. There is a component that comes from G-d giving to us, and there is a component that comes from our actions, giving, as it were, to Him. Lighting the Menorah is the action that parallels G-d’s pillar of light.

The cloud of G-d’s Presence is a remarkable thing, a visible manifestation of a spiritual phenomenon. It was necessary for its time, both on a practical and on a spiritual level, but there was no way that such a situation could exist in perpetuity. Once the Jewish People entered the Land of Israel, the cloud was no longer needed, and it disappeared. But the Menorah remained, and we continued to demonstrate our part of the relationship by lighting the candles, for G-d.
When Shlomo built the Temple, the cloud of G-d’s Presence appeared again to signal G-d’s acceptance of it as His House. At the time of Zechariah, the prophet of the Haftarah, the second Temple was being rebuilt, but the visible sign of G-d’s Presence did not appear. One of the fears of the Jewish People was that G-d did not accept this new Temple. That is why the Haftarah goes out of its way to reassure the Jewish People that G-d would indeed dwell in their midst. It is also why Zechariah is shown a vision of the Menorah. Even when the cloud is not visible, the light of the Menorah affirms G-d dwelling in our midst. The Menorah represents our role as His people, to do what He asks of us, not because He needs us to, but because it binds us to Him.


PDF for printing, 2 pages
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

Leave a Comment

Filed under Beha'alotcha, Connections, Sefer Bamidbar

Shavuot

On Shavuot, we read the first chapter of Yechezkel, known as “Ma’aseh Merkavah” (The Divine Chariot). It describes a vision of many different kinds of angelic beings in a complicated arrangement involving color, light, and motion. Chazal called it “Mercava”, we might say, “G-d’s motorcycle”, or even, “G-d’s UFO.” The Mishna in Chagiga says that it is so esoteric is should not be studied even in small groups, yet it is the public reading for a major holiday.

Linear Annotated Translation of the Haftarah of Shavuot – where I do my best to at least describe what he was seeing, even if we cannot explain it.

As to why we read it on Shavuot – the source of the connection is in the following verses in the description of Matan Torah:

וַיִּרְאוּ אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְתַחַת רַגְלָיו כְּמַעֲשֵׂה לִבְנַת הַסַּפִּיר וּכְעֶצֶם הַשָּׁמַיִם לָטֹהַר
They saw a vision of the G-d of Israel, and under his feet was something like transparent sapphire, like the essence of a clear sky. (Shemot 24:10)

and

וּמַרְאֵה כְּבוֹד ה’ כְּאֵשׁ אֹכֶלֶת בְּרֹאשׁ הָהָר לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
The appearance of the Kevod Hashem, was like a devouring flame at the top of the mountain, in the eyes of Bnei Yisrael.

The real question is why Yechezkel is shown this vision of Kevod Hashem as part of the prophecy of the destruction of Jerusalem.

Leave a Comment

Filed under Holidays, Shavuot

Naso

The Haftarah of Naso is the story of the birth of Shimshon, from the book of Judges.

Linear annotated translation of the Haftarah of Naso

Usually, we say that the reason this Haftarah was chosen for Parshat Naso is that Shimshon was a Nazir, and the laws of Nazir appear in Naso. This is undeniable; however, there is also a connection to the related topic of Sotah:

Naso – How It Could have Ended

As to why and how Nazir and Sotah are linked, that is for a different time. Likewise for the use of the word “פלא” in the laws of Nazir and in the Haftarah.

Leave a Comment

Filed under Naso, Sefer Bamidbar

Naso – How it could have ended

The Haftarah tells the story of Shimshon’s birth. Shimshon’s mother, Mrs. Manoach, was barren until she was visited by an angel. This is how she tells her husband what happened:

וַתֹּאמֶר לְאִישָׁהּ לֵאמֹר אִישׁ הָאֱלֹהִים בָּא אֵלַי וּמַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים נוֹרָא מְאֹד וְלֹא שְׁאִלְתִּיהוּ אֵי מִזֶּה הוּא וְאֶת שְׁמוֹ לֹא הִגִּיד לִי: וַיֹּאמֶר לִי הִנָּךְ הָרָה וְיֹלַדְתְּ בֵּן
She spoke to her husband, saying: “A Man of G-d came to me, he looked like an angel of G-d, very frightening, and I did not ask him where he comes from, and he did not tell me his name. He said to me, ‘You are going to be pregnant and give birth to a son… (Shoftim 13:6-7)

If the story were told by a neighborhood “yenta”, it might have looked like this:

“You know that Mrs. Manoach, the one who’s barren, nebech? Guess what, she’s pregnant! But did you hear her story? She was out in the field, and an angel came to her. Yeah, sure, an “angel”… Poor Manoach. He’s so clueless.”

In the ancient world, there were many fables of women “visited” by divine beings, and the supernatural children that they bore. If Manoach had doubted his wife’s fidelity, nobody would have held it against him.

Parshat Naso offers a solution for a husband whose wife has been compromised and there is no way to know what happened: the Sotah ritual. Her husband can take her to the Temple, where she is made to drink a potion that kills her if she is guilty, or blesses her with fertility if she is innocent. It is an ordeal, in every sense of the word, but at least it provides closure. It is a way for him to prove to himself and to society that she was in fact innocent, a way to stop the rumors and the pitying looks, a way to repair their relationship.

But Manoach did not take his wife to the Sotah ritual. Their relationship did not need to be repaired.

In the conditions for the ritual, we find the following:

וְעָבַר עָלָיו רוּחַ קִנְאָה וְקִנֵּא אֶת אִשְׁתּוֹ וְהִוא נִטְמָאָה אוֹ עָבַר עָלָיו רוּחַ קִנְאָה וְקִנֵּא אֶת אִשְׁתּוֹ וְהִיא לֹא נִטְמָאָה
And he was seized by jealousy, and was jealous over his wife, and she had become impure; or, he was seized by jealousy and was jealous over his wife, and she did not become impure. (Bamidbar 5:14)

It is not enough for the woman to have appeared to stray. The husband must also be seized by jealousy. If he is not, then the ritual is not necessary.

What was Manoach’s reaction to hearing that “a man of G-d came to” his wife? He begs G-d to send him again, to hear what else he has to say. What was Manoach’s reaction when he shows up again, not to him as requested, but again to his wife, out alone in the field? Does he question her, or blame her, or wonder what the Man of G-d wants with her? None of that. When she runs in and tells him, “He is here again, the man that came to me the other day” –

וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ מָנוֹחַ אַחֲרֵי אִשְׁתּוֹ
Manoach got up and went after his wife (Shoftim 13:11)

Manoach is nothing like the husband in the Sotah ritual. Not only is he not consumed by jealousy, but the thought does not even cross his mind. She is his wife; he goes where she leads.

So that we don’t miss this point, the Haftarah’s twenty-four verses use the phrase, אִשְׁתּוֹ “his wife”, seven times. Instead of saying, “he said to her,” it says, “Manoach said to his wife.” Instead of saying, “she answered,” it says, “his wife answered.” Similarly, in the Parsha of Sotah, the phrase, “his wife”, is repeated four times. Additionally, both sets of text use the somewhat rare term, אִישָׁהּ “her man”, three times in close proximity. This linguistic mechanism is meant to highlight that what is at stake here is the idea of “man and wife”.

The relationship known as “man and wife” goes back to Creation. Whereas the betrayal of this relationship, adultery, is one of the cardinal sins listed in the Torah, the Parsha takes it one step further, and tells us that jealousy alone might be equally destructive. It also offers a way to resolve it. The Haftarah takes it one step further than that, and tells us that jealousy is not the only possible reaction to such circumstances.

If Mr. and Mrs. Manoach had not thought of each other as “man and wife”, if he had not believed in her, if his faith in her had been affected by slander and sinister glances, than he might have taken her to be a Sotah.

If the husband of the Sotah had been more like Manoach, and had trusted his wife and stood by her even when things looked bad, then he would not have had to put her through the ordeal.

It could have ended differently.


PDF for printing, 2 pages

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

2 Comments

Filed under Connections, Naso, Sefer Bamidbar

Bamidbar

The Haftarah of Bamidbar is the second chapter of Hoshea. It is not for the faint of heart, and has embarrassed thousands of poor Bar Mitzvah boys, including my son, Yair Eitan.

Linear annotated translation of the Haftarah of Bamidbar

The connection is clear, and is handled by the Midrashim directly. All we have to do is understand what the Midrashim are telling us.

Bamidbar – Uncountable

This doesn’t have anything to do with the Haftarah, but you might be interested in the aforementioned Bar Mitzvah boy’s Drasha on Bamidbar in which he tries to explain the rounding method used in the Torah for the population figures. Here is the text in English

 

Leave a Comment

Filed under Bamidbar, Sefer Bamidbar

Bamidbar – Immeasurable

Parshat Bamidbar is the first Parsha in the fourth book of the Chumash. In addition to being called Sefer Bamidbar, it is also called Sefer HaPekudim, the Book of Numbers. The reason for this name is that Bamidbar contains two long census counts of the Jewish People, one at the beginning of the book, in Parshat Bamidbar, and one near the end.

The Haftarah of Bamidbar, from the prophet Hoshea, also begins with numbers:

וְהָיָה מִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּחוֹל הַיָּם אֲשֶׁר לֹא יִמַּד וְלֹא יִסָּפֵר
The number of children of Israel will be like the sand of the sea, which cannot be measured and cannot be numbered (Hoshea 2:1)

There are several Midrashim that use this verse in the Haftarah to expound upon Parshat Bamidbar. They ask the following question:

א”ר שמלאי מהו הדבר הזה מי שהוא אומר שיש להם מספר הוא חוזר ואומר להם שאין?
R’ Smalai says: What is this, that the same One who says that they are countable, goes back and says that they are not countable?

If they cannot be measured and cannot be numbered, then what is this “number” that Hoshea refers to?

Moreover, if they cannot be measured and cannot be numbered, then what is the purpose of the Book of Numbers?

To answer this question, the Midrash brings another case where this apparent paradox occurs. Back at the beginning of Jewish history, G-d said to Avraham:

…וַיֹּאמֶר הַבֶּט נָא הַשָּׁמַיְמָה וּסְפֹר הַכּוֹכָבִים אִם תּוּכַל לִסְפֹּר אֹתָם וַיֹּאמֶר לוֹ כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ:
…He said, “Look up at the sky and count the stars. Can you count them?” He said, “Thus will be your descendants.” (Breishit 15:5)

The Midrash asks the same question regarding Avraham:

מה הדבר הזה וספור הכוכבים אם תוכל לספור מי שאמר וספור חוזר ואומר אם תוכל לספור
What is this, “count the stars, can you count them?” The One who said, “count” goes back and says, “can you count them?”

Which is it, then, are the Jewish People countable, or not?

The Midrash explains the metaphor of comparing Israel to the stars:

להודיעך שהראה אותו תחלה במספר אחד ואח”כ שנים ואח”כ שלשה ואח”כ שנים עשר ואח”כ ע’ ואח”כ הראה לו מזלות שאין להם מספר. ולמה הראה אותו כך? סימן הראה אותו שהוא מרבה אותן כך בעולם, הראה אותו אחד שמתחלה הוא היה יחיד …חזר והראה אותו שנים אברהם ויצחק חזר והראה אותו שלשה אברהם יצחק ויעקב וחזר והראה אותו שנים עשר שבטים ואח”כ ע’ כנגד ע’ נפש שירדו למצרים ואח”כ הראה אותו מזלות שאין להם מספר שישראל עתידין לפרות ולרבות באחרונה שאין להם מספר…ואף להושע שהראהו במספר ושלא במספר שתחלתן היו במספר וחזרו ורבו שלא במספר לכך נאמר אשר לא ימד ולא יספר וגו’,

The purpose was to tell you that He first showed him one star, then two, then three, then twelve, then seventy, and then He showed him constellations that cannot be counted.

And why did He show it to him in this manner? To convey to him that this is the manner in which He increases their numbers in the world.
At first, there was just one person (Avraham), then two (Avraham and Yitzchak), then three (Avraham, Yitzchak, and Yaakov), then the twelve tribes, then the seventy people who went down to Egypt. Finally, He showed him constellations that cannot be counted, as the Jewish People multiplied greatly until ultimately they would not be countable. So, too, Hoshea – G-d showed them to his as countable, and then uncountable; at first they were countable, and then later they multiplied greater, and were not countable, as it says, “that cannot be measured and cannot be counted.”

Jewish History unfolded gradually, like stars appearing in the evening sky. At first, only a few are visible, and then more and more until all of a sudden, the sky is full of stars. At first, it was only the forefathers, then the seventy people who went down to Egypt, and then, in Bamidbar, there were 600,000. The counting of the Jewish People in Bamidbar is necessary to show that G-d’s promise to Avraham has come to pass. The Jewish People, who started out as a few individuals, are now a nation of hundreds of thousands.

But this is not yet the stage of “uncountable”. The Midrash which asks the question on the Haftarah explains the distinction between 600,000 and “uncountable”:

אלא בזמן שאין עושין רצונו של מקום יש להם מספר שאין חסרים ממנין ששים רבוא והיה מספר ובזמן שהם עושין רצונו של מקום אין להם מספר
When they don’t do G-d’s will, they are countable, and they are no less than 600,000; but when they do G-d’s will, they are uncountable.

600,000 is a minimum. At Bamidbar, the Jewish People reached the critical mass at which they can be called a nation, and can begin fulfilling their mission. This is why they are counted now, just as they are about to leave Sinai and head for the Land of Israel . The Midrash asserts that even if the Jewish People fail at their mission, G-d will not allow their population to dip lower than the 600,000 national minimum. But, when we succeed at our mission, not only do our numbers go up, we become “uncountable.”

Our mission originates with Avraham as well. Back in Breishit, G-d tells us why Avraham was chosen, why he was the first star to appear in the sky. He says:

כִּי יְדַעְתִּיו לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת בָּנָיו וְאֶת בֵּיתוֹ אַחֲרָיו וְשָׁמְרוּ דֶּרֶךְ ה’ לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט…
For I know him; that he will command his children, and his family after him; they will keep the way of Hashem, to do righteousness and justice (Breishit 18:19)

The “way of Hashem”, the mission, that Avraham will teach his descendants is “to do righteousness and justice.” “Justice” is when laws are enforced in an even-handed and fair manner. “Righteousness” is when justice is not purely blind, but is tempered with goodness. It is a difficult balance, yet G-d trusted Avraham not only to achieve it, but to pass it on to his descendants.
When the Jewish People, the descendants of Avraham, do G-d’s will, and act with justice and righteousness, they become more than a collection of individuals. Their influence extends far beyond their own sphere, and it is not in direct proportion to their numbers. In this way, they become “uncountable.”

The Haftarah, which began by saying that the Jewish People cannot be measured and cannot be counted, ends by saying that their relationship with G-d will be expressed through justice and righteousness:

וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט
וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים:
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה
וְיָדַעַתְּ אֶת ה’:
I will betroth you to Me forever,
I will betroth You to Me, through righteousness and justice,
through kindness and mercy.
I will betroth you to Me through faithfulness,
and you will know Hashem (Hoshea 2:21-22).

The Jewish People are counted in the Book of Numbers at the beginning of our mission to do G-d’s will. Over the millenia, we have sometimes succeeded and sometimes failed. We have been countable, in numbers not much greater than our baseline, and yet we have influenced the world in ways that cannot be quantified. As long as we continue to follow Avraham’s example of walking in the ways of G-d with righteousness and justice, our contribution to humanity will be immeasurable.


PDF for printing – 3 pages

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

3 Comments

Filed under Bamidbar, Connections, Sefer Bamidbar

Bechukotai

Linear annotated translation of the Haftarah of Bechukotai

As one might expect, the Haftarah of Bechukotai is taken from a chapter of Yirmeyahu that talks about how G-d will exile the Jewish People for their lack of loyalty to him.

Of course, this is the case for most of the book of Yirmeyahu, as well as many other prophets. What makes it specifically appropriate for Bechukotai is the point that G-d is the source of all prosperity.

Baruch HaGever – Faith and Trust

Chazak Chazak Ve’Nitchazek!

1 Comment

Filed under Bechukotai, Sefer Vayikra